Traducción generada automáticamente

24/7
Dulce María
24/7
24/7
At ten in the morningA las diez de la mañana
I have fresh fruit with lemon for breakfastDesayuno fruta fresca con limón
At eleven, I look at the skyA las once, miro el cielo
And see an option in the cloudsY veo en las nubes una opción
12:25, red coffee maker12:25, roja cafetera
I have a good coffeeMe tomo un buen café
And leaf by leaf, I start readingY hoja por hoja, me pongo a leer
To trick my memoryPara burlar mi memoria
But at 4:33Pero a las 4:33
My mind betrays meMi mente me traiciona
But at 4:33Pero a las 4:33
I thinkPienso
Since the alarm goes offDesde que suena el despertador
It's a good day to forget a loveEs un buen día para olvidar un amor
And I spend the day distracting my mindY paso el día distrayendo mi mente
But you're still present in every space I goPero aún estás presente en cada espacio al que voy
Since the alarm goes offDesde que suena el despertador
It's a good day to forget a loveEs un buen día para olvidar un amor
Neither stealing moments from the dayNi robándole momentos al día
Nor cheating my heart out of secondsNi segundos al tiempo engaño a mi corazón
24/7, that's how it is, you see24/7, así es, ya lo ves
I don't forget you at eight, nor at tenNo te olvido ni a las ocho, ni a las diez
24/7, that's how it is, you see24/7, así es, ya lo ves
I don't forget you at eight, nor at tenNo te olvido ni a las ocho, ni a las diez
At five in the afternoon, my tasksA las cinco de la tarde, mis tarea
At 6:43A las 6:43
Watching soap operas does me goodVer novelas me hace bien
For stressPara el estrés
At eight in the eveningA las ocho de la noche
I have yoga classesTengo las clases de yoga
And hour after hour, 9:23Y hora tras hora, 9:23
Some trendy seriesAlguna serie de moda
But at 10:33Pero a las 10:33
My mind betrays meMi mente me traiciona
But at 10:33Pero a las 10:33
I thinkPienso
Since the alarm goes offDesde que suena el despertador
It's a good day to forget a loveEs un buen día para olvidar un amor
And I spend the day distracting my mindY paso el día distrayendo mi mente
But you're still present in every space I goPero aún estás presente en cada espacio al que voy
Since the alarm goes offDesde que suena el despertador
It's a good day to forget a loveEs un buen día para olvidar un amor
Neither stealing moments from the dayNi robándole momentos al día
Nor cheating my heart out of secondsNi segundos al tiempo engaño a mi corazón
24/7, that's how it is, you see24/7, así es, ya lo ves
I don't forget you at eight, nor at tenNo te olvido ni a las ocho, ni a las diez
24/7, that's how it is, you see24/7, así es, ya lo ves
And I thinkY pienso
Since the alarm goes offDesde que suena el despertador
It's a good day to forget a loveEs un buen día para olvidar un amor
And I spend the day distracting my mindY paso el día distrayendo mi mente
But you're still present in every space I goPero aún estás presente en cada espacio al que voy
Since the alarm goes offDesde que suena el despertador
It's a good day to forget a loveEs un buen día para olvidar un amor
Neither stealing moments from the dayNi robándole momentos al día
Nor cheating my heart out of secondsNi segundos al tiempo engaño a mi corazón
At 11:11, I make a wishA las 11:11, pido un deseo
But it's not a secretPero no es un secreto
I just want to hear from youSolo quiero volver a saber de ti
Hear from youSaber de ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dulce María y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: