Traducción generada automáticamente

Fado Mãe
Dulce Pontes
Fado Moeder
Fado Mãe
Ai mijn bron, mijn rivierAi minha fonte, meu rio
Ai van het water zo puur en mooiAi de água tão pura e bela
In jouw ogen een zonNos seus olhos um Sol
Die mijn raam isQue é a minha janela
Wie zou willen dat ik de zee wasQuem me dera ser o mar
Om je te wiegenPara a embalar
En je in slaap te brengenE adormecé-la
En je lichaam niet te laten afkoelenE não deixar seu corpo arrefecer
Je borst in mijn hand te verwarmenAgasalhar-lhe o peito em minha mão
En de wind, de regen, de pijnE não deixar o vento, a chuva, a mágoa
De eenzaamheid in jouw waterA solidão na sua água
Te laten onderdompelen in mijn hartMergulhar meu coração
Wie zou willen dat ik de zee wasQuem me dera ser o mar
Om je te wiegen en je in slaap te brengen!Para a embalar e adormecé-la!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dulce Pontes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: