Traducción generada automáticamente

O Infante
Dulce Pontes
The Prince
O Infante
God wills it, man dreams, the work is bornDeus quer, o homem sonha, a obra nasce
God wanted the Earth to be all oneDeus quis que a Terra fosse toda uma
That the sea united, no longer separatedQue o mar unisse, já não separasse
He consecrated you and you were unveiling the foamSagrou-te e foste desvendando a espuma
And the white shore wasE a orla branca foi
From island to continentDe ilha em continente
Brightened running to the end of the worldClareou correndo até ao fim do mundo
And the whole earth was seen, suddenlyE viu-se a terra inteira, de repente
Emerging round from the deep blueSurgir redonda do azul profundo
Who consecrated you, made you PortugueseQuem te sagrou, criou-te português
From the sea and us in you gave us a signDo mar e nós em ti nos deu sinal
The sea was fulfilled and the empire fell apartCumpriu-se o mar e o império se desfez
Lord, Portugal is yet to be fulfilledSenhor, falta cumprir-se Portugal
And the white shore wasE a orla branca foi
From island to continentDe ilha em continente
Brightened running to the end of the worldClareou correndo até ao fim do mundo
And the whole earth was seen, suddenlyE viu-se a terra inteira, de repente
Emerging round from the deep blueSurgir redonda do azul profundo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dulce Pontes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: