Traducción generada automáticamente

Folclore
Dulce Pontes
Folclore
Folclore
Canción de la aceitunaCantiga da aceitona
San Antonio de los OlivosSanto António dos Olivais
Ay, cuidad mi aceitunaAi guardai-me a minha azeitona
Que los gorriones me la comenQue m'a comem os pardais
Ay, que me la comen los gorrionesAi que m'am comem os pardais
Comen una, comen dos, comen tresComem uma, comem duas comem três
¡Y no comen más!Na comem mais!
San JuanS. João
Ay, San Juan en mi puertaAi S. João à minha porta
No tengo nada que darleNão tenho nada pa lhe dare
Ay, quiero darle una sillaAi quero dare cadeirinha
Para que se siente San JuanAi pr'ó S. João se assentare
Ay, ¿de dónde vienes San Juan?Ai donde vindes S. João
Ay, por el camino sin sombreroAi pela calma sem chapéu
Ay, vengo de apagar las hoguerasAi venho de apagar as fogueiras
Que se encendieron en el cieloAi que se acenderam no céu
Canto de pastoreoAboio
Oh arroyo, oh monteÓ rego ó monte
Vela, vala, vala, valaVela, vala, vala, vala
Vala, vala, vala, valaVala, vala, vala, vala
San Antonio lleva el ganadoSanto António leva o gado
San Antonio me llevaráSanto António me levar
Que nadie tenga lástima de míNinguém tenha dó de mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dulce Pontes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: