Traducción generada automáticamente

Na Língua das Canções
Dulce Pontes
En el Lenguaje de las Canciones
Na Língua das Canções
No puedo amarteNão te posso amar
Sin preguntarteSem te perguntar
Si alguna vez fuiste ríoSe já foste rio
Si eres hermano de las arenas y las conchas y los peces y el marSe és irmão das areias e das conchas e dos peixes e do mar
Soy hermana del vientoSou irmã do vento
Mi pensamientoO meu pensamento
Solo se convierte en canciónSó se faz canção
Al sentirse hermanoAo sentir-se irmão
De lo que quiere cantarDo que quer cantar
Al mirarteAo olhar pra ti
Sé que te elegíSei que te escolhi
Porque fuiste ríoPorque foste rio
Di las manos a los abrazos y la boca a los besos que me atreví a soñarDei as mãos aos abraços e a boca aos beijos que eu ousei sonhar
Soy hermana de todo, amorSou irmã de tudo, amor
Mi canto es mudo, amorO meu canto é mudo, amor
Si no logroSe eu não conseguir
Llorar y sonreírChorar e sorrir
Siempre que canteSempre que cantar
Pero el corazónMas eis que o coração
Se vuelve transparenteSe torna transparente
El corazónEis que o coração
Aloja las tormentas que nacen en el marAbriga os temporais que nascem no mar
Y todo es ser capaz de traducir en el lenguaje de las cancionesE tudo é ser capaz de traduzir na língua das canções
En mi vozNa minha voz
En tu vozNa tua voz
El sonido del agua pasarO som da água a passar
Sin preguntarteSem te perguntar
Si alguna vez fuiste ríoSe já foste rio
Si eres hermano de las arenas y las conchas y los peces y el marSe és irmão das areias e das conchas e dos peixes e do mar
Soy hermana del viento, amorSou irmã do vento, amor
Mi pensamiento, amorO meu pensamento, amor
Solo se convierte en canciónSó se faz canção
Al sentirse hermanoAo sentir-se irmão
De lo que quiere cantarDo que quer cantar
Al mirarteAo olhar pra ti
Sé que te elegíSei que te escolhi
Porque fuiste ríoPorque foste rio
Di las manos a los abrazos y la boca a los besos que me atreví a soñarDei as mãos aos abraços e a boca aos beijos que eu ousei sonhar
Soy hermana de todo, amorSou irmã de tudo, amor
Mi canto es mudo, amorO meu canto é mudo, amor
Si no logroSe eu não conseguir
Llorar y sonreírChorar e sorrir
Siempre que canteSempre que cantar
Pero el corazónMas eis que o coração
Se vuelve transparenteSe torna transparente
El corazónEis que o coração
Aloja las tormentas que nacen en el marAbriga os temporais que nascem no mar
Y todo es ser capaz de traducir en el lenguaje de las cancionesE tudo é ser capaz de traduzir na língua das canções
En mi vozNa minha voz
En tu vozNa tua voz
El sonido del agua pasarO som da água a passar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dulce Pontes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: