Traducción generada automáticamente

That Says It All
Duncan Sheik
Eso lo dice todo
That Says It All
Sal a la ciudad, vestido de manera informalHit the town, still dressing down
Buscando algo de acciónLooking for some action
El Sr. Jagger lo dijo mejorMr. Jagger said it best
Él sabe que nunca obtienes... satisfacciónHe knows you never get... no satisfaction
Pero el Sr. Dylan sabeBut Mr. Dylan knows
Que todos somos más o menos... una piedra rodanteThat everyone is more or less... a rolling stone
Y el Sr. Lennon, tan callado, sabe mejorAnd Mr. Lennon, so quiet, knows better
...o eso me han dicho...or so I've been told
Eso lo dice todo, ¿verdad?That says it all, doesn't it?
Siempre queremos lo que nunca obtenemosWe always want what we never get
Escucha bien, amigo míoWell listen hear, my friend
No puedo seguir fingiendo que está bienI can't continue to pretend that it's alright
Porque eso no está bien'Cause that ain't right
Eso no está bienThat ain't right
Escucho que vas a triunfar, ganar dineroI hear you're gonna make it big, rake it in
Con tu plan maestroWith your master plan
El Sr. Hendrix entendióMr. Hendrix understood
Que son solo castillos de arenaThose are only castles made of sand
El Sr. Wilson tomó algunas pastillasMr. Wilson took some pills
...y no lo culpo...and I don't blame him
Es difícil estar vivoIt's hard to be alive
...El Sr. Page, cómo tocaba...Mr. Page, how he played
El Sr. Drake se quedaba despierto hasta tardeMr. Drake stayed up late
...y me hizo llorar...and made me cry
Eso lo dice todo, ¿verdad?That says it all, doesn't it?
Siempre queremos lo que nunca obtenemosWe always want what we never get
Escucha bien, amigo míoWell listen hear, my friend
No puedo seguir fingiendo que está bienI can't continue to pretend that it's alright
Lo han dicho todo, ¿no es así?They've said it all havne't they?
Pero lo que quiero, lo que quiero decirBut what I want, what I want to say
Es escucha bien, amigo míoIs listen hear my friend
No puedo seguir fingiendo que está bienI can't continue to pretend that it's alright
No importa lo que obtengamosNo matter what we get
Nunca encontramos nuestra felicidadWe never find our happiness
¿No es eso un crimen?Ain't that a crime?
Tal vez por eso me han dichoMaybe that's why I've been told
Desde que tenía seis años que comprometaSince I was six years old to compromise
Pero eso no está bien...But that ain't right...
Eso no está bienThat ain't right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duncan Sheik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: