Traducción generada automáticamente

Half-life
Duncan Sheik
Vida media
Half-life
Vida mediaHalf-Life
Estoy despierto en la tardeI'm Awake in The Afternoon
Me quedé dormido en la sala de estarI Fell Asleep in The Living Room
Es uno de esos momentosIt's One of Those Moments
Cuando todo está tan claroWhen Everything is so Clear
Antes de que la verdad vuelva a esconderseBefore The Truth Goes Back Into Hiding
Quiero decidir porque vale la pena decidirI Want to Decide ´Cause It´s Worth Deciding
Trabajar en encontrar algo más que este miedoTo Work on Finding Something More Than This Fear
Se necesita tanto de mí para fingirIt Takes So Much Out of me to Pretend
Dime ahora, dime cómo hacer las pacesTell me Now, Tell me How to Make Amends
Tal vez, necesito ver la luz del díaMaybe, I Need to See The Daylight
Dejar atrás la vida mediaLeave Behind The Half-Life
¿No ves que estoy rompiendo?Don´t You See i´m Breaking Down
Últimamente, algo aquí no se siente bienOh Lately, Something Here Don´t Feel Right
Esto es sólo una vida mediaThis is Just a Half-Life
¿Realmente no hay escape?Is There Really no Escape?
Sin escape del tiempoNo Escape From Time
De cualquier claseOf Any Kind
Sigo tratando de entenderI Keep Trying to Understand
Esta cosa y esa cosa, mi compañeroThis Thing And That Thing, my Fellow Man
Supongo que te avisaréI Guess I´ll Let You Know
Cuando lo averigüeWhen I Figure it Out
Pero no me importan algunos misteriosBut I Don´t Mind a Few Mysteries
Pueden seguir así. Está bien por míThey Can Stay That Way It´s Fine by me
Pero tú eres otro misterio que me estoy perdiendoBut You Are Another Mystery I am Missing
Se necesita demasiado de mí para fingirIt Takes Too Much Out of me to Pretend
Tal vez, necesito ver la luz del díaMaybe, I Need to See The Daylight
Dejar atrás la vida mediaLeave Behind The Half-Life
¿No ves que estoy rompiendo?Don´t You See i´m Breaking Down
Últimamente, algo aquí no se siente bienOh Lately, Something Here Don´t Feel Right
Esto es sólo una vida mediaThis is Just a Half-Life
¿Realmente no hay escape?Is There Really no Escape?
Sin escape del tiempoNo Escape From Time
De cualquier claseOf Any Kind
Vamos Vamos Vamos a enamorarseCome on Lets Fall in Love
Vamos Vamos Vamos a enamorarseCome on Lets Fall in Love
Vamos Vamos Vamos a enamorarseCome on Lets Fall in Love
NuevamenteAgain
Porque últimamente algo aquí no se siente bien´Cause Lately Something Here Don´t Feel Right
Esto es sólo una vida mediaThis is Just a Half-Life,
Sin ti me estoy desmoronandoWithout You I am Breaking Down
Despiértame, quiero ver la luz del díaOh Wake me, I wanna See The Daylight
Sálvame de esta vida mediaSave me From This Half-Life
Vamos a escapar tú y yoLet´s You And I Escape
Escapar del tiempoEscape From Time
Vamos Vamos Vamos a enamorarseCome on Lets Fall in Love
Vamos Vamos Vamos a enamorarseCome on Lets Fall in Love
Vamos Vamos Vamos a enamorarseCome on Lets Fall in Love
NuevamenteAgain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duncan Sheik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: