Traducción generada automáticamente

Nothing Special
Duncan Sheik
Nada Especial
Nothing Special
Tocas la guitarra para desconocidos perfectosYou play guitar for perfect strangers
Escribes algunas palabras que intentan venderYou write some words they try to sell
Y luego cantas esas cosas en público a veces no muy bienAnd then you sing these things in public sometimes not verywell
Te pagan por ir a fiestasYou get paid to go to parties
Bebiendo colores... hablando tonterías...Drinking colors... talking trash...
Te acuestas, eres 'artístico'You get laid you're "arty"
Y te preguntas por qué nunca duraAnd you wonder why it never lasts
Tal vez estas son maravillas... más de lo que podemos saberMaybe these are wonders... more than we may know
Bueno, odio quitarte el protagonismo...Well, I hate to steal your thunder...
No eres nada especialYou ain't nothing special
No eres más celestial que cualquier otra personaYou're no more celestial than anyone else
Por lo que puedo verAs far as I can tell
Llámalo mitología, vemos lo que queremos ver...Call it mythology, we see what we want to see...
Y todos quieren sus sueños lejanosAnd everyone wants their distant dreams
Así que, sin duda, quieren tu fotoSo sure enough they want your picture
Y tu punto de vista más profundoAnd youe deepest point of view
Bueno, deberías saber que no eres tan bonitoWell you should know you're not that pretty
Y no tienes ni idea...And you haven't got a clue...
Pero cómo amas la adoraciónBut how you love the adoration
Crees en tu propia prensa internaYou believe your "in-house" press
Y la mitad de los críticos siempre te odianAnd half the critics always hate you
Así que te deprimís horriblementeSo you get horribly depressed
Tal vez estas son maravillas... más de lo que podemos saberMaybe these are wonders... more than we may know
Bueno, odio quitarte el protagonismo...Well, I hate to steal your thunder...
No eres nada especialYou ain't nothing special
No eres más celestial que cualquier otra personaYou're no more celestial than anyone else
Por lo que puedo verAs far as I can tell
Llámalo mitología, vemos lo que queremos ver...Call it mythology, we see what we want to see...
No eres nada especialYou ain't nothing special
No eres más celestial que cualquier otra personaYou're no more celestial than anyone else
Por lo que puedo verAs far as I can tell
Llámalo mitología, vemos lo que queremos ver...Call it mythology, we see what we want to see...
Y yo soy la serpiente que se muerde la colaAnd I am the snake who bits his own tail



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duncan Sheik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: