Traducción generada automáticamente

Seasons
Dune Hill
Estaciones
Seasons
Quizás algo... puede robar nuestros corazonesMaybe something... can steal our hearts away
Quizás algo... tal vez otro díaMaybe something... maybe some other day
Quizás algo, quizás quizás algoMaybe something, maybe maybe something
Puede robar nuestros corazonesCan steal our hearts away
Quizás algo, quizás quizás algoMaybe something, maybe maybe something
Quizás otro díaMaybe some other day
En la temporada media del corazónIn the mid-season of the heart
Cuando las sombras y la luz chocanWhen shadows and light collide
Los sentimientos que hemos anheladoThe feelings that we have longed for
Aparecen cuando llega la noche, síThey appear as the night comes by, yeah
Oh, cómo extraño tu aroma de amorOh how i miss your scent of love
Mientras nuestros cuerpos están entrelazadosAs entagled our bodies are
La verdad que encontramos detrás de la puertaThe truth we find behind the door
Es el calor en la oscuridad de la nocheIs the heat in the dead of night
Si apartamos nuestros sueños podemosIf we turn away our dreams we can
Quizás otro díaMaybe some other day
Encontrar algo para satisfacernosFind something to satisfy ourselves
Y secar todas las lágrimasAnd dry all the tears away
Cuando dejamos que la sociedad mate nuestras esperanzasWhen we let society kill our hopes
Estamos muriendo con cada alientoWe are dying with every breath
Cuando dejamos que la sociedad mate nuestras esperanzasWhen we let society kill our hopes
Nuestras esperanzas... matamos... quizás algo, quizás algoOur hopes.. we kill.. maybe something, maybe something
Quizás otro día...Maybe some other day...
(solo)(solo)
Si apartamos nuestros sueños podemosIf we turn away our dreams we can
Quizás otro díaMaybe some other day
Encontrar algo para satisfacernosFind something to satisfy ourselves
Y secar todas las lágrimasAnd dry all the tears away
Cuando dejamos que la sociedad mate nuestras esperanzasWhen we let society kill our hopes
Estamos muriendo con cada alientoWe are dying with every breath
Cuando dejamos que la sociedad mate nuestras esperanzasWhen we let society kill our hopes
Quizás algo está robando nuestros corazonesMaybe something is stealing our hearts away
Pero seguimos luchando por otro díaBut we keep struggling for another day
(quizás algo, quizás otro día)(maybe something, maybe some other day)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dune Hill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: