Traducción generada automáticamente

Solo Un Momento
Dünedain
Solo Un Momento
Tu silencio,
es mi unica oración.
Tu defecto,
mi mayor admiración.
¡Olvidamos!,
la promesa de cristal.
Es inútil ,
intentar recuperar.
El momento en que
me diste tu inocencia hoy.
Tu belleza ahora
se vuelve oscuridad.
[CORO]
Aunque todo terminó,
sin palabras mírame
solo un momento,
será mi única piedad.
El dolor de un corazón
cuando todo se sumerge
mar adentro.
Mi única oración,
mi mayor admiración,
el recuerdo de un adiós.
Tu promesa,
misteriosa vanidad.
¡Tu pecado!,
tarde para recordar.
Decidiste pronunciar
esa palabra.
Bastará para
dejar de caminar.
[CORO]
Aunque todo terminó,
sin palabras mírame
solo un momento,
será mi única piedad.
El dolor de un corazón
cuando todo se sumerge
mar adentro.
Mi única oración,
mi mayor admiración
el recuerdo de un adiós.
[SOLO]
[CORO]
Aunque todo terminó,
sin palabras mírame
solo un momento,
será mi única piedad.
El dolor de un corazón
cuando todo se sumerge
mar adentro.
¡Será mi única piedad!
[CORO]
Aunque todo terminó,
sin palabras mírame
solo un momento,
(¡Solo un momento!)
será mi única piedad.
El dolor de un corazón
cuando todo se sumerge
mar adentro.
Just a Moment
Your silence,
is my only prayer.
Your flaw,
my greatest admiration.
We forgot!,
the promise of glass.
It's useless,
to try to recover.
The moment
you gave me your innocence today.
Your beauty now
turns into darkness.
[CHORUS]
Although everything ended,
without words look at me
just a moment,
will be my only mercy.
The pain of a heart
when everything sinks
deep into the sea.
My only prayer,
my greatest admiration,
the memory of a goodbye.
Your promise,
mysterious vanity.
Your sin!,
too late to remember.
You decided to say
that word.
It will be enough
to stop walking.
[CHORUS]
Although everything ended,
without words look at me
just a moment,
will be my only mercy.
The pain of a heart
when everything sinks
deep into the sea.
My only prayer,
my greatest admiration,
the memory of a goodbye.
[SOLO]
[CHORUS]
Although everything ended,
without words look at me
just a moment,
will be my only mercy.
The pain of a heart
when everything sinks
deep into the sea.
It will be my only mercy!
[CHORUS]
Although everything ended,
without words look at me
just a moment,
(Just a moment!)
will be my only mercy.
The pain of a heart
when everything sinks
deep into the sea.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dünedain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: