Traducción generada automáticamente

Érase
Dünedain
Once Upon a Time
Érase
How much time have I wasted running backwardCuanto tiempo he perdido corriendo hacia atrás
To scare away the lonelinessPara espantar la soledad
And no one comes to find meY nadie me viene a buscar
To guide mePara guiarme
Who will come to set me free foreverQuien vendrá a liberarme por siempre jamás
From all this mediocrityDe toda esta mediocridad
So I can finally restY pueda por fin descansar
My wandering dreamMi sueño errante
Today I've found myself againHoy de nuevo me he encontrado
Alone in the same placeSolo en el mismo lugar
And even though I barely have any strength left, IY aunque apenas no me quedan fuerzas voy
Will start over againA volver a empezar
Today, today my heart is finally free againHoy, hoy mi corazón al fin vuelve a ser libre
Today, today my heart keeps dreaming of freedomHoy, hoy mi corazón sigue soñando con la libertad
And what does it matter, if time flies, your star will always remainY qué más da, si el tiempo se va, siempre quedará tu estrella
Today, today my heart keeps dreaming of eternityHoy, hoy mi corazón sigue soñando con la eternidad
How many false promises are you going to tell meCuantas falsas promesas me vas a contar
And you keep repeating endlesslyY me repites sin cesar
That everything is true, that in the endQue todo es verdad que al final
Nothing mattersYa nada importa
Today I've finally been freedHoy por fin me ha abandonado
From that damn placeEse maldito lugar
And now I'm back with company and IY ahora vuelvo a estar acompañado y voy
Will start to shoutA empezar a gritar
Today, today my heart is finally free againHoy, hoy mi corazón al fin vuelve a ser libre
Today, today my heart keeps dreaming of freedomHoy, hoy mi corazón sigue soñando con la libertad
And what does it matter, if time flies, your star will always remainY qué más da, si el tiempo se va, siempre quedará tu estrella
Today, today my heart keeps dreaming of eternityHoy, hoy mi corazón sigue soñando con la eternidad
No, no, no to endingNo, no, no a terminar
Today, today my heart is finally free againHoy, hoy mi corazón al fin vuelve a ser libre
Today, today my heart keeps dreaming of freedomHoy, hoy mi corazón sigue soñando con la libertad
And what does it matter, if time flies, your star will always remainY qué más da, si el tiempo se va, siempre quedará tu estrella
Today, today my heart keeps dreaming of eternityHoy, hoy mi corazón sigue soñando con la eternidad
Today, today my heart is finally free againHoy, hoy mi corazón al fin vuelve a ser libre
Today, today my heart keeps dreaming of freedomHoy, hoy mi corazón sigue soñando con la libertad
And what does it matter, if time flies, your star will always remainY qué más da, si el tiempo se va, siempre quedará tu estrella
Today, today my heart keeps dreaming of eternityHoy, hoy mi corazón sigue soñando con la eternidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dünedain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: