Traducción generada automáticamente
One Shot At Life
Dungeon
Una oportunidad en la vida
One Shot At Life
La vida es dura, no es broma! Como una cadena alrededor de tu gargantaLife's hard - no joke! Like a chain around your throat
Esclavo de la vida en las callesSlave to the life out on the streets
Estás abajo, pero no fuera - estás tratando de escapar de aquíYou're down, but not out - you're tryin' to break out from here
Pero te llama de vuelta otra vez...But it calls you back again...
Dices, 'Déjame en paz, solo necesito un poco de tiempo.'You say, 'Leave me be, I just need a little time.'
Sí - tiempo para morir en una tumba de concreto!Yeah - time to die in a concrete grave!
Puedes decir 'Déjame vivir mi vida.'You can say 'Just let me live my life.'
¡Esto es todo - es todo lo que tienes! Solo tienes...This is it - it's all you get! You only get...
Una oportunidad, una oportunidad en la vida - no dejes que pase de largoOne shot, one shot at life - don't let it pass you by
Una oportunidad, una oportunidad en la vida - solo tienes una oportunidad en la vida...One shot, one shot at life - you only get one shot at life...
Sin luz con el amanecer. Sin futuro, no puedes seguir - ¡todo mentiras!No light with the dawn. No future, can go on - all lies!
Tu vida está en tus manosYour life is in you hands
Quieres morir, quieres renunciar. ¡Despierta - eso es solo un montón de mierda!You want to die, you want to quit. Wake up - that's just a pile of shit!
Si quieres liberarte, debes intentarlo...If you want to break free, you've got to try...
Una oportunidad, una oportunidad en la vida - no dejes que pase de largoOne shot, one shot at life - don't let it pass you by
Una oportunidad, una oportunidad en la vida - se va si no lo intentasOne shot, one shot at life - it's gone if you don't try
Una oportunidad, una oportunidad en la vida - toma una posición y alcanza el cieloOne shot, one shot at life - make a stand and reach for the sky
Una oportunidad, una oportunidad en la vida - solo tienes una oportunidad en la vida...One shot, one shot at life - you only get one shot at life...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dungeon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: