Transliteración y traducción generadas automáticamente
كي السبع (ki sba3)
Dunia Batma
Comme un lion
كي السبع (ki sba3)
Ouai ouai
واوا واوا
waw waw
Ouai
واوا
waw
Ouai
وا
wa
Marocaine dans le monde, ma fierté est marocaine, c'est ça
مغربيه في العالم عالي شاني مغربيه وذاك
maghribiyah fi al-alam aali shani maghribiyah wadhak
Constantin, c'est un vrai marocain
القسطن قسطاني مغربي
alqasṭan qasṭani maghribi
Originaire, je suis marocaine, et le verre entre mes yeux
واصلي غواني مغربيه والكاس ما بين عياني
wasili ghawani maghribiyah wal-kas ma bayn 'ayani
Bienvenue à mes frères et même à mes voisins
يا مرحبا باخوتي وحتى جيراني
yā marḥabā bikhuwati waḥattā jīrāni
Aujourd'hui et demain, je vous ouvre la porte de la joie qui est
اليوم وغده حل ليكم بباني الفرحه اللي في
alyawm waghda ḥall likum bibāni al-farḥah allī fi
Dans mon cœur, je vous jure, je suis marocain et le Maroc est un pays
قلبي والله ما قداني مغربي والمغرب بلاد
qalbi wallāh ma qadāni maghribi wal-maghrib bilād
De bonté, ouai
الخير واوا
alkhayr waw
Ouai
واوا
waw
Ouai
واوا
waw
Ouai ouai ouai
واوا وا وا
waw waw wa waw
Un pays d'amour, de bonté et de cœurs, je lui fais des saluts
بلاد الحب والخير والقلوب مسلمه عليها
bilād al-ḥubb wal-khayr wal-qulūb muslima 'alayhā
Je mourrai et je changerai, je ne peux pas le décrire en un mot, c'est un pays de générosité
نموت ونغير ما نوصفها بكلمه بلاد الكرم
namūt wa-nughayyar ma nūṣifhā bi-kalimah bilād al-karam
Et de bienveillance, ici la richesse est présente, et si tu viens, je te jure
والجود فيها الخير موجود وال جيتي والله
wal-jūd fīhā al-khayr mawjūd wal jītī wallāh
Tu ne seras pas déçu
ما تسخوا
ma taskhū
Ouai
واوا
waw
Ouai
واوا
waw
Ouai
واوا
waw
Sept ont amené ça et c'est le mot
سبعه جابوها وقد الكلمه
sab'ah jābūhā wa-qad al-kalimah
Une semaine l'ont fait et ont réalisé le rêve
سبوعه داروها وحقوا الحلمه
sabū'ah dārūhā wa-ḥaqqū al-ḥulmā
Les enfants de mon pays, c'est eux qui ont amené la semaine, et quelle belle réunion
ولاد بلادي شان هما السبوعه جابوها وما
wālād bilādī shān humā al-sabū'ah jābūhā wa-ma
Ils m'ont jalousé, ils m'ont frappé
احلى اللمه غار ودواو وعليك حسدوني ضربه
aḥlā al-lamma ghār wa-dawāw wa-'alayk ḥasādūnī ḍarbah
Depuis longtemps, et l'étoile m'a ébloui, et ceux qui les ont enlevés, je ne
من زمان ونجمه فتوني واللي خلعوهم انا ما
min zamān wa-najmah fatūnī wal-lī khala'ūhum anā ma
Sais pas où que tu ailles, tu me trouveras avec eux
وفين ما مشيتي تلقيني معاه
wafīn ma mashītī talqīnī ma'āh
Comme un lion
كسبع
kasab' wa
Ouai
وا
wa
Comme un lion, je te dis
كسبع قلتلك
kasab' qultlik
Le lion
السبع
al-sab'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dunia Batma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: