Traducción generada automáticamente
Deinen Flammen
Dunkelschön
De tus llamas
Deinen Flammen
Nada existe en este cieloNichts ist in dieser Himmelsphäre
Nada hay en este mundoNichts ist auf diesem Erdenball
Que no sea un recuerdo tuyoDas nicht Erinnerung an dich wäre
Tu imagen me persigue en todas partesDein Bild verfolgt mich überall
Veo en las rosas tus mejillasIch seh in Rosen deine Wangen
Veo en los lirios tu manoIch seh in Lilien deine Hand
En los claveles brillan tus labiosIn Nelken deine Lippen prangen
Y en los tulipanes tu vestidoUnd in den Tulpen dein Gewand
Mira en la violeta, que floreceSieh in dem Veilchen, das vom Strauche
Sombreada en el arbusto, la mirada encantadoraBeschattet blüht den holden Blick
Siento tu beso en el aliento de ZéfiroFühl deinen Kuss in Zephyrs Hauche
Y anhelo volver a tiUnd sehne mich zu dir zurück
Agradecéis, llamas, vuestra existenciaIhr danket Flammen euer Sein
Pero yo os devuelvo a las llamasDoch ich geb euch den Flammen wieder
No quiero ver más ninguna imagen tuyaKein Bild mehr will ich sehn von dir
Olvidar tus canciones de amorVergessen deine Liebeslieder
Me alejo de la verde colinaIch gehe von dem grünen Hügel
Hacia abajo, hacia el arroyo cristalinoHinab zum perlenklaren Bach
Veo tu imagen en el reflejo del aguaIch seh dein Bild im Wasserspiegel
Y la sigo involuntariamenteUnd folg ihm unwillkürlich nach
Y aunque huya por momentosUnd fliehts mich gleich auf Augenblicke
La busco ansiosamente de nuevoSo such ich's ängstlich wieder auf
Siempre deseo mi dolor de vueltaWünsch immer meinen Schmerz zurücke
Y abro mis heridasUnd reiße meine Wunden auf



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dunkelschön y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: