Traducción generada automáticamente
Riding On The Back
Francis Dunnery
Cabalgando en la Espalda
Riding On The Back
Molly regresó a casa del trabajo y encontró a su gato muertoMolly came home from work and found her cat dead
De repente se dio cuenta de que quería un perro en su lugarShe suddenly realized she wanted a dog instead
Corrió hacia el criadero y se compró un cachorroShe dashed down to the kennel and bought herself a puppy
Y en ese primer paseo se encontró con un yuppieAnd on that first walkies she ran across a yuppie
Su nombre era Steven, estaba muy afeitado y pacienteHis name was Steven, he was very clean shaven and patient
Justo el tipo de chico para ayudarla a construir el tipo de vidaJust the type of guy to help her build the kinda life
Que ella anhelabaThat she's been craving
Y aún en este día, la coincidencia está de modaAnd still to this day, coincidence is all the rage!
Estoy cabalgando en la espalda de un pájaro giganteI'm riding on the back of a giant bird
Más grande que tú, más grande que yoBigger than you, bigger than me
En el lado oeste de tu memoriaOn the west side of your memory
El aroma que canta tu potpourriThe scent that sings your pot poure
La harina en tu panaderíaThe flour in your bakery
Johnny y Rita tenían algo real entre ellosJohnny and Rita had a real thing going on
Johnny presenta a Rita a su mejor amigo llamado BobbieJohnny shows Rita to his best friend called Bobbie
Quien enloquece por Rita, ella se encuentra encantadaWho freaks over Rita, she finds herself smitten
Con el compromiso de Bobbie con los valores antiguosWith Bobbie's commitment to old fashioned values
Así que se escapan juntos, es un amor hecho en el cieloSo they run off together, it's a match made in heaven
Ella es pintora y él es vendedor de trementinaShe is a painter and he is a turpentine seller
Justo el tipo de amor para hacer a un hombre solitarioJust the kind of love to make a lonely man
Y a una mujer solitaria mejorAnd lonely woman better
Y aún en este día, la coincidencia está de modaAnd still to this day coincidence is all the rage!
Estoy cabalgando en la espalda de un pájaro giganteI'm riding on the back of a giant bird
Más grande que tú, más grande que yoBigger than you, bigger than me
Es la lucha en tu artilleríaIt's the fight in your artillery
La pintura en tu galeríaThe painting in your gallery
La comida en tu entregaThe food in your delivery
No quiero romper tu corazón en dosI don't want to break your heart in two
Solo hay una cosa que me gustaría que intentesThere's just one thing I'd like you to try
No dejes que la ciencia te quite las alasDon't let science take your wings away
Puedes vivir mañana desde hoyYou can live tomorrow from today
Frankie salió de la escuela y se encontró muertoFrankie got out of school and found himself dead
En lugar de un diploma le dieron un poco de pan blancoInstead of a diploma they gave him some white bread
Y Graham estaba en Chicago en una casa de clase mediaAnd Graham was in Chicago in a middle class home
Destinado al matrimonio y un candado en su huesoDestined for marriage and a lock on his bone
Y Johnny era italiano y estaba destinado a serAnd Johnny was Italian and it was meant to be
Todo tipo de estúpido hasta que se mudó a la ciudad de Nueva YorkAll kinds of stupid till he moved to New York City
Justo el tipo de ciudad para ayudar a crearJust the type of town to help create
El tipo de música que es libreThe type of music that's free
Estoy cabalgando en la espalda de un pájaro giganteI'm riding on the back of a giant bird
Más grande que tú, más grande que yoBigger than you, bigger than me
Más grande que toda la historiaBigger than all history



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francis Dunnery y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: