Traducción generada automáticamente
Córgo do Meio
Duo Aduar
El arroyo del medio
Córgo do Meio
Era una tierra de buena medidaEra uma terra de boa medida
Un pequeño campo cultivaba lo trivialUma rocinha cultivava o que era trivial
Y en la bajada, un pantano con lagunaE na baixada, um brejo de lagoa
Después de él, un arroyo y un puente de maderaDepois dele, um veio d'água e pinguela de pau
Desembocaba en el arroyo del medioDesembocava no córgo do meio
Tenía miedo y recelo de ese lugarEu tinha medo de receio daquele lugar
Se adentraba en la sombra oscura del bosqueSe enveredava na sombra escura da mata
Ni rezando ni haciendo travesuras intentaba seguirloNem por reza nem pirraça eu tentava lhe acompanhar
El miedo surge en la mente de la genteO medo brota na mente da gente
¡Vaya, qué niño tonto, podrías pensar!Oxente, que menino bobo, cê pode pensar
De día, incluso me parecía bonitoDe dia, até que eu achava bonito
Pero hasta hoy evito pasar por ahí, porqueMas té hoje inda evito de passar por lá, pois
Amigo mío, de noche es diferenteMeu amigo, à noite é diferente
De noche es cuando uno siente el corazón acelerarseÀ noite é quando a gente sente o peito arritimar
Ahí en el encuentro del arroyo con el arroyoAli no encontro do córgo com o veio d'água
En una noche de luna menguanteEm noite de quarto minguada
¡Los vellos se erizan!Os pêlo chega alfinetar!
Ahí en la orilla del arroyo del medio, sobre el agua, vi la lengua azul del boitatáAlí na bêra do córgo do meio, em cima d’água, eu vi a língua azul do boitatá
La madre de la Luna, en el arroyo del medio, y los curiango, eran las almas que venían a penarA mãe da Lua, no córgo do meio, e os curiango, eram as alma que vinham penar
Pasaba cerca del arroyo del medio y me imaginaba el puente de madera rompiéndosePassava perto do córgo do meio e ficava imaginando a pinguela quebrar
Ahí en el bosque del arroyo del medio, a medianoche, vi la nariz del jaguar resoplarAli na mata do córgo do meio, à meia noite, eu vi a venta da onça esturrar
¡Eh, boitatá, eh eh eh!Ê, boitatá, ê ê ê
¡Eh, boitatá, eh eh eh!Ê, boitatá, ê ê ê
Yo, hombre hecho, pesado, barbudoEu, home feito, pesado, barbudo
Con callos gruesos, machete afiladoDe calo grosso, facão no afiar
Después de recorrer los caminos del mundoDepois de andar nas picada do mundo
Y caer de lo que creía seguroE despencar do que era certo achar
A veces busco el coraje en lo más profundoTem vez que busco a coragem no fundo
A veces me falta la valentía para arriesgarTem vez que falta a fibra de arriscar
Pero siempre recuerdo los miedos que tuveMas sempre lembro dos medo que tive
Y el respeto y la valentía que esos miedos danE do respeito e da coragem que esses medo dá
Ahí en la orilla del arroyo del medio, sobre el agua, vi la lengua azul del boitatáAlí na bêra do corgo do meio, em cima d’água, eu vi a língua azul do boitatá
La madre de la Luna en el arroyo del medio y los curiango, eran las almas que venían a penarA mãe da Lua no córgo do meio e os curiango, eram as alma que vinham penar
Pasaba cerca del arroyo del medio y me imaginaba el puente de madera rompiéndosePassava perto do corgo do meio e ficava imaginando a pinguela quebrar
Ahí en el bosque del arroyo del medio, a medianoche, vi la nariz del jaguar resoplarAli na mata do córgo do meio, à meia noite, eu vi a venta da onça esturrar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duo Aduar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: