Traducción generada automáticamente
Er Drijft 'N Fles
Duo de Koning
Hay flota una botella
Er Drijft 'N Fles
Hay una botella flotando en el océano anchoEr drijft 'n fles op de wijde oceaan
Viene de un marinero cuyo barco se ha idoHij komt van een zeeman, wiens scheepje is vergaan
Un saludo final, una carta finalEen laatste groet, een laatste brief
No te olvides de mí, te amoVergeet mij niet, ik heb je lief
Esa botella ha estado flotando en el mar por más de 20 añosAl meer dan twintig jaren drijft daar die fles in zee
Porque nunca las olas lo llevaban a las playasWant nooit voerden de golven hem naar de stranden mee
Es por eso que su chica nunca oyó ninguna noticiaDaarom heeft ook z'n meisje geen tijding ooit gehoord
Sin embargo, una vez en la muerte le escribió una palabra consoladoraToch schreef hij eens in doodsnood aan haar een troostend woord
Hay una botella flotando en el océano anchoEr drijft 'n fles op de wijde oceaan
Viene de un marinero cuyo barco se ha idoHij komt van een zeeman, wiens scheepje is vergaan
Un saludo final, una carta finalEen laatste groet, een laatste brief
No te olvides de mí, te amoVergeet mij niet, ik heb je lief
Juró lealtad a ella en el muelle toda su vidaHij zwoer haar aan de kade voor heel z'n leven trouw
Ella todavía lo escucha diciendo: «Siempre pienso en tiZij hoort hem nog steeds zeggen: "Altijd denk ik aan jou"
Escribió un saludo final a ella, su queridaHij schreef een laatste groet nog aan haar, z'n lieveling
Antes de que la barcaza pereciera con el hombre y el ratón en una tormenta eléctricaVoordat de schuit bij noodweer met man en muis verging
Hay una botella flotando en el océano anchoEr drijft 'n fles op de wijde oceaan
Viene de un marinero cuyo barco se ha idoHij komt van een zeeman, wiens scheepje is vergaan
Un saludo final, una carta finalEen laatste groet, een laatste brief
No te olvides de mí, te amoVergeet mij niet, ik heb je lief
Y luego, después de muchos años, esa botella llegó a tierraEn toen, na vele jaren, kwam toch die fles aan land
Ahora una mujer muy vieja está sentada con una nota en la manoNu zit een heel oud vrouwtje met een briefje in haar hand
Ahora las lágrimas calientes fluyen, es como si lo volviera a encontrarNu vloeien hete tranen, 't is of ze'm weer ontmoet
Una vieja herida se abre al leer su saludoEen oude wond scheurt open, bij 't lezen van z'n groet
Había una botella flotando en el océano anchoEr dreef 'n fles op de wijde oceaan
Vino de un marinero cuyo barco se ha idoHij kwam van een zeeman, wiens scheepje is vergaan
Un saludo final, una carta finalEen laatste groet, een laatste brief
No te olvides de mí, te amoVergeet mij niet, ik heb je lief
No te olvides de mí, te amoVergeet mij niet, ik heb je lief



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duo de Koning y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: