Traducción generada automáticamente
Malu
Duo part
Malu
Malu
MeisjeMenina
Ik zag je voorbij lopen, dacht dat alles verkeerd wasTe vi passar achei que tava tudo errado
Ik vond je toevalligTe encontrei foi por acaso
Zo mooiTão linda
Met een glimlach die me betovert, stralendCom um sorriso que me encanta brilhando
Waar je ook gaat, een gevoel dat mePor onde anda sensação que me
FascineertFascina
Ik ben bij je, ik ga niet wegTô com você não vou embora
Verlies de tijd en de uren zijn onbetaalbaarPerco tempo e a hora não tem preço
Alleen van mijSó minha
Je wint me met je manierVocê me ganha com seu jeito
Met die zwarte jurk die me roeptCom esse vestido preto me chamando
Van mijn schat, mijn lotDe meu nego minha sina
Plak je ogen aan de mijneCola os teu olhos com os meus
Me natmakend met je kussen enMe molhando com teus beijos e
Laat je geur op mijn lichaam achterDeixando no meu corpo o cheiro teu
Je haren tussen mijn vingers, het geeft me kippenvelTeus cabelos em meus dedos a me arrepiar
Jouw warmte in mijn warmteO teu calor no meu calor
Maakt van mijn armen jouw plekFazendo dos meus braços teu lugar
Mooi, die me fascineert met zeldzame schoonheidLinda que me fascina de beleza rara
Mijn rust, mijn lot, alles wat ik God vroegMinha paz, minha sina, tudo que eu pedi pra Deus
Het is licht met een lichte huidÉ leve de pele branquinha
Een vrouwenlichaam van goddelijke schoonheid, maluCorpo de mulher de beleza divina malu
Ze is altijd mooiEla ta sempre linda
Ze kwam in mijn leven, geneest de wondenEntrou na minha vida curando as feridas
Jouw glimlach is veel meer dan poëzieOlhar teu sorriso é bem mais que poesia
In feite is het de beste poëzieNa verdade é a melhor poesia
Ik weet dat ze alleen van haar is, maar ook van mijEu sei que ela é só dela mas também é minha
Ik weet dat ze alleen van haar is, maar ook van mijEu sei que ela é só dela mas também é minha
Plak je ogen aan de mijneCola os teu olhos com os meus
Me natmakend met je kussen enMe molhando com teus beijos e
Laat je geur op mijn lichaam achterDeixando no meu corpo o cheiro teu
Je haren tussen mijn vingers, het geeft me kippenvelTeus cabelos em meus dedos a me arrepiar
Jouw warmte in mijn warmteO teu calor no meu calor
Maakt van mijn armen jouw plekFazendo dos meus braços teu lugar
IkEu
Zeg dat je moet komen en je komtDigo pra vim e cê vem
Ik schrijf poëzie op jouw manier, mijn liefEscrevo poesias do teu jeito, meu bem
Ik neem je in mijn armen, mijn gehechtheid, mijn omhelzingTe trago em meus braços, meu apego, meu amasso
Ik wil jouw trekken zingen zodat de hele wereld het hoortQuero cantar teus traços para o mundo inteiro ouvir
Moelijk te geloven in de liefdeDifícil acreditar no amor
Maar met jou ga ikMas com você eu vou
Ik wil jouw pijn delenQuero dividir tua dor
Ik wil jouw kus kussen, je zonder angst liefhebbenQuero beijar teu beijo, te amar sem medo
Ik vertel je de waarheid, ik heb jouw naam vereeuwigd in de afspeellijst van de samenlevingEu te falo a verdade, eternizei o teu nome na playlist da sociedade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duo part y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: