Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 689
Letra

Ipohyi Ne Pore'y

Ipohyi Ne Pore'y

Wenn ich jetzt deinen Namen rufe, wird es endenPéina ág̃a che jurúgui rehendúta ipahaite
Es ist schwer, auf dieser Erde meinen Frieden zu findenHetaitéma ko yvy ári reñohê che resay
Die Melodie, die mich umgibt, ist voller LiebePurahéipe ojeguapáva mborayhúpe amonde
Doch ohne dich kann ich nicht leben, meine GeliebteTe'i ndéve che ahasáva neñañágui che reindy

Mein Herz schlägt für dich, es scheint, als würde es gehenVy'ami chéve g̃uarã mombyrýma oiméne oho
Denn mein Herz, an einem anderen Tag, wird nicht aufhörenPorque ko che korasõ a más día ndopytu'úi
Die Erleichterung, die ich nicht finde, wenn ich alleine binAlivio che ndajuhúi ni aguapýrõ ajahe'o
Ich suche nach dem Licht, doch du bist nicht hierAjuhúva amohe'õ, ni upevére nderejúi

Wenn die Sonne aufgeht, bin ich nicht glücklich in meinem HausOikekuévo kuarahy ndavy'ái che rancho guýpe
Ich fühle mich verloren, als wäre ich wieder in der VergangenheitHi'ãitégui aime nde ypýpe yma guaréicha jey
Die Erinnerungen, die wie Schatten auf den Bäumen liegenOjoykére tajaguapy ku asaje ku yvyra guýpe
Und du sagst mir, dass du mich liebst, mein KindHa ere cheve pukavype Rohayhúko che kyvy

Dann seufze ich vor Freude, so sehr bin ich glücklichUpérõ che asuspirá de tanto pe avy'a
Es ist für dich, mein Schatz, ich bin nicht dein FeindHa'e ndéve, che kamba, ndenteha che irûrãmi
Mein Herz ist zerbrochen, ich kann nicht mehr atmenChe korasõ ipirî pirî, vevuimi roñañuã
Es hat sich verändert, und ich kann nicht mehr zurückHa oñokuãirû ñacambiá ha ojuehe ñama'êmi

So ist deine Liebe, sie hat mich gebrochenUpéinte ne mborayhu iñambuéma chehegui
In anderen Zeiten folge ich dir und vergesse mich selbstOtroitépe reseguí ha cherejáma tyre'ỹ
Die Traurigkeit und das Unglück, mein Leben ist verlorenQuebranto ha vy'a'ỹ che rekove ojaho'i
Es kann mich erdrücken, es ist wie ein Schatten, der bleibtEs capaz de añehundí, ipohýi ne pore'ỹ

Wenn ich jetzt deinen Namen rufe, wird es endenPéina ág̃a che jurúgui rehendúta ipahaite
Ich werde immer bei dir sein, auch wenn ich nicht mehr da binMaerãve aikoveseve, si apytáma nderehe'ỹ
Denn du bist mein Licht, ich will nur dich verlierenPorque nde ndacheraihúigui reipotánte ajeperdé
Es ist der Tod, der mich holt, Ipohyi ne pore'yHa'éne amano meve Ipohýi ne pore'ỹ

Escrita por: Pedro Román, Severiano Aguilera. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dúo Pérez - Peralta y Su Conjunto Paraguayo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección