Traducción generada automáticamente

A Mi Lado
Dúo Zimrah
À Mes Côtés
A Mi Lado
Tu as promis que tu serais à mes côtésPrometiste que conmigo estarás
Jusqu'à ce que ce monde touche à sa finHasta que este mundo tenga un final
Et je t'attendrai, si je dois attendreY te esperaré, si tengo que esperar
Ou peut-être que c'est Toi qui attends pour moiO tal vez seas Tú quien esperando por mí está
Et dans la nuit, tu m'éclaires comme un feuY en la noche me iluminas como fuego
Ton amour m'accompagne et je commence à parlerTu amor me acompaña y empiezo a hablar
Oh, si tu marches à mes côtés, je te remercieraiOh, si caminas a mi lado te lo agradeceré
Mais si je prends un autre chemin, ne me laisse pas me perdreMás si tomo otro sendero no me dejes perder
Montre-moi ton harmonie quand tout est bruitMuéstrame tu armonía cuando todo ruido es
Et je reviendraiY regresaré
Seigneur, si la solitude me crie : Tu ne peux plus gagnerSeñor, si la soledad me grita: Ya no puedes vencer
Accompagne-moi comme un écho et dis-moi : Aie juste foiAcompáñame cual eco y dime: Solo ten fe
Et si tu vois que je tombe, prends-moi par la mainY si ves que estoy cayendo, de la mano tómame
Et relève-moiY levántame
Le silence ne peut te cacherEl silencio no te puede ocultar
Car je sais que bientôt je vais entendrePorque sé que pronto voy a escuchar
Ta précieuse voix me disant, en priantTu preciosa voz diciéndome, al orar
J'ai toujours été là, même quand tout allait malSiempre estuve aquí, aun cuando todo salía mal
Prends aujourd'hui ta croix, et porte-la dans mes brasToma hoy tu cruz, y cárgala en mis brazos
Et accepte mon don de grâce éternelleY acepta mi regalo de gracia eternal
Oh, si tu marches à mes côtés, je te remercieraiOh, si caminas a mi lado te lo agradeceré
Mais si je prends un autre chemin, ne me laisse pas me perdreMás si tomo otro sendero no me dejes perder
Montre-moi ton harmonie quand tout est bruitMuéstrame tu armonía cuando todo ruido es
Et je reviendraiY regresaré
Seigneur, si la solitude me crie : Tu ne peux plus gagnerSeñor, si la soledad me grita: Ya no puedes vencer
Accompagne-moi comme un écho et dis-moi : Aie juste foiAcompáñame cual eco y dime: Solo ten fe
Et si tu vois que je tombe, prends-moi par la mainY si ves que estoy cayendo, de la mano tómame
Et relève-moiY levántame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dúo Zimrah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: