Traducción generada automáticamente
Jardim de Estrelas
Dupla Mirim
Jardin des Étoiles
Jardim de Estrelas
Beaucoup d'étoiles brillentMuitas estrelas brilhando
Dans le ciel bleu si beauNo céu azul tão bonito
Elles admirent toujoursEstão sempre admirando
Quelque chose qui est dans l'infiniAlgo que está no infinito
Terre, Jardin des ÉtoilesTerra, Jardim de Estrelas
Terre, jardin des étoiles qui tourneTerra, jardim de estrelas a girar
Où les rivières dansent et les vents chantentOnde os rios dançam e os ventos cantam
Montagnes hautes, océans profondsMontanhas altas, oceanos profundos
Ta beauté éternelle, notre foyerTua beleza eterna, nosso lar
Dans les forêts verdoyantes, les oiseaux volentNas florestas verdejantes, pássaros voam
Leurs ailes peignant le ciel de bleu et d'orSuas asas pintando o céu de azul e dourado
Les fleurs s'épanouissent, un arc-en-ciel de couleursAs flores desabrocham, um arco-íris de cores
Et la Terre sourit, embrassant l'auroreE a Terra sorri, abraçando a aurora
Dans les vastes déserts, les dunes de sable ondulentNos desertos vastos, dunas de areia ondulam
Sous le regard attentif des étoiles scintillantesSob o olhar atento das estrelas cintilantes
Le soleil embrasse la terre, réchauffant chaque grainO sol beija a terra, aquecendo cada grão
Et la Terre remercie, en silence, sa chansonE a Terra agradece, em silêncio, sua canção
Terre, jardin des étoiles qui tourneTerra, jardim de estrelas a girar
Où les rivières dansent et les vents chantentOnde os rios dançam e os ventos cantam
Montagnes hautes, océans profondsMontanhas altas, oceanos profundos
Ta beauté éternelle, notre foyerTua beleza eterna, nosso lar
Dans les mers profondes, les créatures dansentNos mares profundos, criaturas dançam
Les baleines murmurent des secrets anciensBaleias sussurram segredos antigos
Coraux colorés, poissons en harmonieCorais coloridos, peixes em harmonia
Et la Terre danse, bercée par les maréesE a Terra dança, embalada pelas marés
Dans les vastes plaines, les champs s'étendentNas planícies vastas, campos se estendem
L'or mûr danse au ventOuro maduro balança ao vento
Chemins de terre, histoires entrelacéesCaminhos de terra, histórias entrelaçadas
Et la Terre chuchote, nous rappelant le tempsE a Terra sussurra, lembrando-nos do tempo
Terre, jardin des étoiles qui tourneTerra, jardim de estrelas a girar
Où les rivières dansent et les vents chantentOnde os rios dançam e os ventos cantam
Montagnes hautes, océans profondsMontanhas altas, oceanos profundos
Ta beauté éternelle, notre foyerTua beleza eterna, nosso lar
Et quand la nuit tombe, le ciel s'illumineE quando a noite cai, o céu se ilumina
Des millions de constellations, une carte de rêvesMilhões de constelações, um mapa de sonhos
Nous sommes des voyageurs, explorateurs de la TerreSomos viajantes, exploradores da Terra
Elle nous guide, avec amour et mystèreEla nos guia, com amor e mistério
Terre, jardin des étoiles qui tourneTerra, jardim de estrelas a girar
Où les rivières dansent et les vents chantentOnde os rios dançam e os ventos cantam
Montagnes hautes, océans profondsMontanhas altas, oceanos profundos
Ta beauté éternelle, notre foyerTua beleza eterna, nosso lar
Terre, notre maison, notre refugeTerra, nossa casa, nosso refúgio
Prenons soin d'elle, avec gratitude et respectCuidemos dela, com gratidão e reverência
Car dans sa beauté, nous trouvons l'espoirPois em sua beleza, encontramos esperança
Et la Terre sourit, tournant dans l'immensité de l'espaceE a Terra sorri, girando na vastidão do espaço
Toutes ensemble là-hautTodas juntinhas lá em cima
Comme un jardin de fleursIgual um jardim de flor
C'est le portrait fidèleÉ o retrato fiel
Des yeux de mon amourDos olhos do meu amor
Je voudrais un jourEu algum dia queria
Avoir l'aventure et le pouvoirTer aventura e poder
De me transformer en étoileDe transformar-me em estrela
Pour te voir d'en hautPra lá de cima te ver
Où que tu aillesAonde você andasse
Je t'admireraisEu ia te admirar
Et sans que tu le ressentesE sem que você sentisse
Je t'embrasseraisA sua faze beijar
J'ai de la jalousie pour les étoilesTenho ciúme das estrelas
Qui brillent toute la vieQue brilham por toda a vida
Elles accompagnent toujoursEstão sempre acompanhando
Les pas de ma chérieOs passos da minha querida
Elles caressent toujoursVivem sempre acariciando
Tes beaux cheveuxOs lindos cabelos teus
Elles sont toujours près de toiEstão sempre junto a ti
Et embrassent plus que moiE beijam mais do que eu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dupla Mirim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: