Traducción generada automáticamente

Yours & Mine
Jermaine Dupri
Tuyo y Mío
Yours & Mine
[J.D. hablando][J.D. talking]
J.E. todos, eh, J.D. todos, ese soy yoJ.E. y'all, uh, J.D. y'all, that's me
Swizz Beats, vamosSwizz Beats, come on
[Estribillo - Jagged Edge (J.D. hablando con coro)][Chorus - Jagged Edge (J.D. talking with chorus)]
¿Qué es tuyo y mío? Sí, uh huhWhat is yours and mine Yeah, uh huh
Rompe esto, nada de esas cosas, esto aquíBreak this up, none of that stuff This right here
¿Qué es tuyo y mío? Es una historia sobre un tipoWhat is yours and mine Is a story about a nigga
Trabaja demasiado, con demasiado papelWork too hard, way too much wit a lot of paper
¿Qué es tuyo y mío? Ha, ha, y su chicaWhat is yours and mine Ha, ha, and his girl
Lo que sea que quieras, no puede detenernos, ves, cuando tienes mucho hombreWhatever you won't, can't stop us See, when you gotta lot man
¿Qué es tuyo y mío? No vale nada si no puedes compartirloWhat is yours and mine It ain't shit if you can't share it
Tú y yo, ¿qué es tuyo y mío? Entiendes lo que estoy diciendoMe and you, what is yours and mine You understand what I'm saying
[Verso 1 - Jermaine Dupri][Verse 1 - Jermaine Dupri]
Escucha, uh, recuerdo cuando nos enganchamos por primera vez, solo tenías 17 añosListen, uh, I remember when we first hooked up you was only 17
Camisetas cortadas y jeans, era la única forma en que te veíanCut off shirts and jeans, was ya only way seen
Lo que tenía no importaba, era todo sobre nosotrosWhat I had didn't matter, it was all about us
Todo el día en el teléfono y las cosas que discutíamosAll day on the phone and the stuff we discussed
Solía ir cuando tu mamá no estaba (Oow)I used to come over when ya mom's was gon' (Oow)
No sabíamos lo que estábamos haciendo, pero nos volvimos locosWe ain't know what we were doin' but we got our freak on
Y una cosa llevó a la otra, te presenté a mi madreAnd one thing lead to another, I introduced you to my mother
Como, Ma, esta es mi chica, ahí es cuando empezó a ponerse realLike, Ma, this my girl, that's when it started gettin' real
Los sentimientos empezaron a atraparse, los regalos empezaron a comprarseFeelings stared gettin' caught, gifts stared gettin' bought
Y todos sabían de qué se tratabaAnd everybody knew the deal
Solíamos salir, besarnos, discutir y todo esoWe used to hang out, kiss, argue, and all that
Colgar el teléfono y llamar de inmediatoHang up the phone and call right back
Te llegué a conocer como la palma de mi manoI got to know you like the back of my hand
Y tú me enseñaste cómo una chica ama a un hombreAnd, you got to show me hoe a girl love a man
Y llevamos una pequeña cosa a una nueva tierraAnd, we took a small thing to a new land
Y cuando digo que te amo, quería que entendierasAnd when I say I love you, I wanted you to understand
[Estribillo - Jagged Edge y (Jermaine Dupri)][Chorus - Jagged Edge and (Jermaine Dupri)]
¿Qué es tuyo y mío? (Uh huh, yo)What is yours and mine (Uh huh, yo)
Rompe esto, nada de esas cosas (Escúchame, nena)Break this up, none of that stuff (Listen to me baby)
¿Qué es tuyo y mío? (Uh huh)What is yours and mine (Uh huh)
Trabaja demasiado, con demasiado (Ves, trabajamos demasiado)Work too hard, way too much (See, we worked too hard)
¿Qué es tuyo y mío? (Oye, escúchame, nena)What is yours and mine (Yo, listen to me baby)
Lo que sea que quieras, no puede detenernos (Sí)Whatever you won't, can't stop us (Yeah)
¿Qué es tuyo y mío? (Sí)What is yours and mine (Yeah)
Tú y yo, ¿qué es tuyo y mío? (Tú y yo)Me and you, what is yours and mine (Me and you)
[Verso 2 - Jermaine Dupri][Verse 2 - Jermaine Dupri]
A medida que envejecíamos, todos decían que iban a cambiarThe older we got, everybody said y'all gon' change
Pero cuando llegó el 2-1, todavía estábamos en el juegoBut when 2-1 came, we was still in the game
Los 90, la nueva versión de Bonnie y Clyde92's new version of, Bonnie and Clyde
No importaba lo que fuera, estábamos lado a ladoNo matter what it was, we was side by side
Sabes, el tipo que ves en la cabina de fotosYou know the type you see gettin' in the photo booth
Camisetas a juego, mercadillo, sesiones de fotosMatchin' shirts, flea market, photo shoots
Todo lo que veía lindo, mierda, tenías que tenerloEverything I saw cute, shit, you had to have it
¿Qué es una vida genial si un tipo no puede compartirla?What's a fly life if a nigga can't share it
Cada nuevo dólar ganado, lo ponía en tiEvery new dollar made, I put it on you
Fui al concesionario de Porsche, mierda, compré dosHit the Porsche dealership shit, nigga bought two
Y cuando me fui, me tatué tu nombreAnd when I went away, I got ya named tattooed
Oye, intenté poner el gran brillo en tu manoA yo, I try to put the big bling on ya hand
Porque, tú me mostraste cómo una chica ama a un hombreCause uh, you show me how a girl love a man
Y llevamos una pequeña cosa a una nueva tierraAnd, we took a small thing to a new land
Y cuando digo que te amo, quería que entendieras, es realAnd when I say I love you, I wanted you to understand, it's real
[Estribillo - Jagged Edge y (Jermaine Dupri)][Chorus - Jagged Edge and (Jermaine Dupri)]
¿Qué es tuyo y mío? (Sí, uh huh)What is yours and mine (Yeah, uh huh)
Rompe esto, nada de esas cosas (Uh, escúchame, nena)Break this up, none of that stuff (Uh. listen to me baby)
¿Qué es tuyo y mío? (Uh)What is yours and mine (Uh)
Trabaja demasiado, con demasiado (Trabajamos demasiado)Work too hard, way too much (We worked too hard)
¿Qué es tuyo y mío? (Escúchame, nena)What is yours and mine (Listen to me baby)
Lo que sea que quieras, no puede detenernosWhatever you won't, can't stop us
¿Qué es tuyo y mío?What is yours and mine
Tú y yo, ¿qué es tuyo y mío?Me and you, what is yours and mine
[J.D. hablando con las últimas dos líneas del estribillo][J.D. talking with last two lines of chorus]
Oye, todos mis tipos que entienden lo que estoy diciendoYo all my niggas that understand what I'm saying
Mira a tu chica a los ojos y diLook ya girl in the eyes and say
[Verso 3 - Jagged Edge][Verse 3 - Jagged Edge]
Nena, estás tan fuera de control (Fuera de control)Girl you so off the chain (Off the chain)
Sacaste a un jugador directamente del juego (Directamente del juego)You took a playa straight out the game (Straight out the game)
Ahora sé cómo se siente algo bueno (Se siente bien [x4])Now I know what a good thing feel like (Feels good [x4])
Sé que tengo que tenerlo en mi vidaI know, I gotta have it in my life
Tienes a un jugador hecho un lío por dentro (Por dentro)Gotta playa messed up inside (Up inside)
Hiciste que un tipo quisiera hacer lo correcto (Hacer lo correcto)Made a nigga just wanna do right (Do right)
Tú y yo somos como Dre y Snoop Dogg (Dre y Snoop)Me and you is like Dre and Snoop Dogg (Dre and Snoop)
Mientras estemos juntos, podemos tenerlo todoLong as we together we can have it all
[J.D. hablando][J.D. talking]
Ja, sabes de qué estoy hablandoHa, know what I'm talkin' bout
Cuando amas a tu hombre, cántale a tu hombreWhen you love her man, sing to her man
No vale nada, ya sabes a lo que me refiero, sigue adelanteIt ain't shit, man you know what I'm sayin', ball on
Rebote, rebote, reboteBounce, bounce, bounce
Rebote, rebote, reboteBounce, bounce, bounce
Rebote, rebote, reboteBounce, bounce, bounce
Rebote, rebote, reboteBounce, bounce, bounce
Ahora sal a rodarNow ride out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jermaine Dupri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: