Traducción generada automáticamente

Big D!!!!!
Duquesa
Big D!!!!!
Big D!!!!!
Uh, uh, uh, uh, uhUh, uh, uh, uh, uh
I’d be a millionaire if I was a little lighterJá taria milionária se eu fosse mais clarinha
Clients call me up, want me to break their little houseContratante que me chama, quer que eu quebre sua casinha
I’m walking with a straight face, man, I’m not here for jokesAndo de cara fechada, mano, eu não tô pra gracinha
Security’s pissed off, might just break your faceSegurança tá zangado, pode quebrar sua carinha
I’ll leave some hungry just to fill up my plateEu vou deixar alguns com fome só pra encher o meu prato
I won’t hold back to make some rich kid greatNão vou mais passar vontade pra enriquecer herdeiro
Big Dog won’t bite me, Lassie never scared meBig Dog não me morde, Lassie nunca me deu medo
75 is the area code where this bad bitch came from75 é o DDD de onde essa putona veio
To get out of where I came from, man, you can’t be dumbPra sair de onde eu saí, mano, cê não pode sеr boba
You don’t profit or sell if the shit ain’t goodCê não lucra nem vende sе a merda não for boa
And if it’s true, the money starts on the streetE se for verdade, a grana começa na rua
Today I’m a duchess, didn’t change my name for nothing, damnHoje eu sou duquesa, não troquei meu nome à toa, porra
If this shit doesn’t work out, I won’t hit the streetsSe essa merda não der certo, eu não vou cair pra pista
I was born to be an artist, if I wanted, I’d be a conEu nasci pra ser artista, se eu quisesse era uma golpista
A black girl like me, huh, can’t be basicUma preta como eu, hã, não pode ser brega
I can’t stay quiet, I won’t die brokeEu não posso ficar quieta, eu não vou morrer falida
If I don’t move, you don’t hustleSe eu não ando, cê num corre
If I don’t exist, who inspires you?Se eu não existo, quem te inspira?
If you’re not quick, what’s the point of being pretty?Se você não for ligeira, que adianta ser bonita?
Big D, D, became your divaBig D, D, virou sua diva
Robin Hood of the hood, but a version without the dickRobin Hood do gueto, mas uma versão sem pica
If not me, who’s gonna be your new heroine?Se não eu, quem é que vai ser sua nova heroína?
Put me on the phone, said I saved your lifeMe coloca no fone, disse que eu salvei sua vida
First tip: babe, to get out of the shitPrimeira dica: linda, pra sair da merda
Never let a fool underestimate your dreamNunca deixe um otário subestimar o seu sonho
Second tip: love doesn’t come from the wallet, so focus on your projectsSegunda dica: amor não vem do bolso, então foca nos seus projetos
Love can mess up your businessAmor pode atrapalhar os seus negócios
Third tip: be selfish, think about your cash, try not to be brokeTerceira dica: seja egoísta, pense na sua grana, tente não ficar zerada
Don’t be that dumb, take that guy to the roomNão seja assim tão burra, pegue esse cara no quarto
You can take him home, but be cold on the streetPode levar ele pra casa, mas seja fria na rua
The fourth tip, I know it’s hard: on needy days, always have a backupA quarta dica, eu sei que é difícil: nos dias de carência tenha sempre um consolo
Just relax and sleep, you’ll have it again tomorrowSó relaxa e dorme que amanhã cê tem de novo
Don’t eat just anything to avoid disappointmentNão janta qualquer coisa só pra evitar desgosto
Fifth tip: take care of your mind, take care of your bodyQuinta dica: cuida da sua mente, cuida do seu corpo
Strengthen your soul, if everything goes wrong, you know it’ll be badFortalece a alma, se tudo desanda cê sabe que vai dar ruim
It’s day after day, but you know it’s tough (yeah, yeah)São dias e dias, mas cê sabe que é foda (yeah, yeah)
The sixth tip: help people, but don’t forgive the shadyA sexta dica: ajude pessoas, mas não perdoe safados
Only God forgives, I’ll just excuseQuem perdoa é Deus, eu no máximo desculpo
I move on, ignore, I won’t waste my timePassa reto, ignoro, eu não me desgasto
I’m too valuable to waste time on foolsEu sou muito cara pra perder tempo com burro
Seventh tip: enemies will want to be your friends to study your movesSétima dica: inimigos vão querer ser seus amigos pra estudar os seus movimentos
They’ll try to copy, but later it’ll be a jokeVão tentar ser cópia, mas depois vai ser piada
Because a stunt double will never have the same talentPorque dublê nunca vai ter o mesmo talento
Don’t listen to advice, babe, look how hard you workedNão ouça conselho, amor, olha como tu ralou
So put on your best outfitEntão pode vestir a sua melhor roupa
Take the plan off the paper and take initiativeTira o plano do papel e tenha iniciativa
They’re waiting for your fall just to fuck up your lifeTão esperando a sua queda só pra foder com a sua vida
Tenth tip: in a business meeting, don’t be too softDécima dica: numa mesa de negócios não seja tão mansa
Either way, you’ll be aggressiveDe qualquer forma, você vai ser agressiva
Ten tips I follow to try to stay aliveDez dicas que eu sigo pra tentar me manter viva
The tide is good, but it never fills the bellyA maré é boa, mas nunca encheu barriga
Big D, D, became your divaBig D, D, virou sua diva
Robin Hood of the hood, but a version without the dickRobin Hood do gueto, mas uma versão sem pica
If not me, who’s gonna be your new heroine?Se não eu, quem é que vai ser sua nova heroína?
Put me on the phone, said I saved your lifeMe coloca no fone, disse que eu salvei sua vida
Big D, D, became your divaBig D, D, virou sua diva
Robin Hood of the hood, but a version without the dickRobin Hood do gueto, mas uma versão sem pica
If not me, who’s gonna be your new heroine?Se não eu, quem é que vai ser sua nova heroína?
Put me on the phone, said I saved your life (damn)Me coloca no fone, disse que eu salvei sua vida (porra)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duquesa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: