Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 38.722

Big D!!!!!

Duquesa

Letra

Significado

Big D!!!!!

Big D!!!!!

Uh, uh, uh, uh, uhUh, uh, uh, uh, uh

Je serais millionnaire si j'étais plus claireJá taria milionária se eu fosse mais clarinha
Le client qui m'appelle, veut que je casse sa baraqueContratante que me chama, quer que eu quebre sua casinha
Je fais la tête, mec, j'suis pas là pour rigolerAndo de cara fechada, mano, eu não tô pra gracinha
La sécurité est fâchée, elle peut te défoncer la faceSegurança tá zangado, pode quebrar sua carinha
Je vais laisser quelques-uns affamés juste pour remplir mon assietteEu vou deixar alguns com fome só pra encher o meu prato
Je ne vais plus me priver pour enrichir un héritierNão vou mais passar vontade pra enriquecer herdeiro
Big Dog ne me mord pas, Lassie ne m'a jamais fait peurBig Dog não me morde, Lassie nunca me deu medo
75, c'est le DDD d'où cette pétasse vient75 é o DDD de onde essa putona veio
Pour sortir d'où je viens, mec, faut pas être bêtePra sair de onde eu saí, mano, cê não pode sеr boba
Tu ne gagnes rien, tu ne vends pas si c'est pas bonCê não lucra nem vende sе a merda não for boa
Et si c'est vrai, l'argent commence dans la rueE se for verdade, a grana começa na rua
Aujourd'hui je suis duchesse, j'ai pas changé de nom pour rien, putainHoje eu sou duquesa, não troquei meu nome à toa, porra
Si ça ne marche pas, je ne vais pas retourner sur le bitumeSe essa merda não der certo, eu não vou cair pra pista
Je suis née pour être artiste, si je voulais, j'aurais été une arnaqueuseEu nasci pra ser artista, se eu quisesse era uma golpista
Une noire comme moi, hein, ça peut pas être ringardUma preta como eu, hã, não pode ser brega
Je ne peux pas rester silencieuse, je ne vais pas mourir fauchéeEu não posso ficar quieta, eu não vou morrer falida
Si je ne bouge pas, tu ne cours pasSe eu não ando, cê num corre
Si je n'existe pas, qui t'inspire ?Se eu não existo, quem te inspira?
Si tu n'es pas rapide, à quoi bon être belle ?Se você não for ligeira, que adianta ser bonita?

Big D, D, est devenue ta divaBig D, D, virou sua diva
Robin des Bois du ghetto, mais une version sans biteRobin Hood do gueto, mas uma versão sem pica
Si ce n'est pas moi, qui sera ta nouvelle héroïne ?Se não eu, quem é que vai ser sua nova heroína?
Mets-moi dans les écouteurs, tu as dit que je t'ai sauvé la vieMe coloca no fone, disse que eu salvei sua vida

Premier conseil : ma belle, pour sortir de la merdePrimeira dica: linda, pra sair da merda
Ne laisse jamais un idiot sous-estimer ton rêveNunca deixe um otário subestimar o seu sonho
Deuxième conseil : l'amour ne vient pas du portefeuille, alors concentre-toi sur tes projetsSegunda dica: amor não vem do bolso, então foca nos seus projetos
L'amour peut gêner tes affairesAmor pode atrapalhar os seus negócios
Troisième conseil : sois égoïste, pense à ton fric, essaie de ne pas être à secTerceira dica: seja egoísta, pense na sua grana, tente não ficar zerada
Ne sois pas si bête, prends ce gars dans la chambreNão seja assim tão burra, pegue esse cara no quarto
Tu peux le ramener chez toi, mais reste froide dans la ruePode levar ele pra casa, mas seja fria na rua
Le quatrième conseil, je sais que c'est dur : les jours de manque, aie toujours un réconfortA quarta dica, eu sei que é difícil: nos dias de carência tenha sempre um consolo
Détends-toi et dors, demain tu as de nouveauSó relaxa e dorme que amanhã cê tem de novo
Ne dîne pas de n'importe quoi juste pour éviter le dégoûtNão janta qualquer coisa só pra evitar desgosto
Cinquième conseil : prends soin de ton esprit, prends soin de ton corpsQuinta dica: cuida da sua mente, cuida do seu corpo
Renforce ton âme, si tout part en vrille, tu sais que ça va mal tournerFortalece a alma, se tudo desanda cê sabe que vai dar ruim
Ce sont des jours et des jours, mais tu sais que c'est chaud (ouais, ouais)São dias e dias, mas cê sabe que é foda (yeah, yeah)
Le sixième conseil : aide les gens, mais ne pardonne pas aux salaudsA sexta dica: ajude pessoas, mas não perdoe safados
Qui pardonne, c'est Dieu, moi je me contente de m'excuserQuem perdoa é Deus, eu no máximo desculpo
Je passe mon chemin, j'ignore, je ne me fatigue pasPassa reto, ignoro, eu não me desgasto
Je vaux trop cher pour perdre du temps avec des idiotsEu sou muito cara pra perder tempo com burro
Septième conseil : les ennemis voudront être tes amis pour étudier tes mouvementsSétima dica: inimigos vão querer ser seus amigos pra estudar os seus movimentos
Ils vont essayer de copier, mais après ça sera une blagueVão tentar ser cópia, mas depois vai ser piada
Parce qu'un doublure n'aura jamais le même talentPorque dublê nunca vai ter o mesmo talento
N'écoute pas les conseils, mon amour, regarde comme tu as bosséNão ouça conselho, amor, olha como tu ralou
Alors mets ta plus belle tenueEntão pode vestir a sua melhor roupa
Sors le plan du tiroir et prends l'initiativeTira o plano do papel e tenha iniciativa
Ils attendent ta chute juste pour foutre ta vie en l'airTão esperando a sua queda só pra foder com a sua vida
Dixième conseil : à une table de négociations, ne sois pas trop douceDécima dica: numa mesa de negócios não seja tão mansa
De toute façon, tu vas être agressiveDe qualquer forma, você vai ser agressiva
Dix conseils que je suis pour essayer de rester en vieDez dicas que eu sigo pra tentar me manter viva
La marée est bonne, mais elle n'a jamais rempli le ventreA maré é boa, mas nunca encheu barriga

Big D, D, est devenue ta divaBig D, D, virou sua diva
Robin des Bois du ghetto, mais une version sans biteRobin Hood do gueto, mas uma versão sem pica
Si ce n'est pas moi, qui sera ta nouvelle héroïne ?Se não eu, quem é que vai ser sua nova heroína?
Mets-moi dans les écouteurs, tu as dit que je t'ai sauvé la vieMe coloca no fone, disse que eu salvei sua vida
Big D, D, est devenue ta divaBig D, D, virou sua diva
Robin des Bois du ghetto, mais une version sans biteRobin Hood do gueto, mas uma versão sem pica
Si ce n'est pas moi, qui sera ta nouvelle héroïne ?Se não eu, quem é que vai ser sua nova heroína?
Mets-moi dans les écouteurs, tu as dit que je t'ai sauvé la vie (putain)Me coloca no fone, disse que eu salvei sua vida (porra)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duquesa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección