Traducción generada automáticamente

What Happens Tomorrow
Duran Duran
Que se passera-t-il demain
What Happens Tomorrow
Enfant, ne t'inquiète paschild, don't you worry
c'est déjà assez que tu grandisses si viteit's enough you're growing up in such a hurry
les nouvelles qu'ils te vendent te déprimentbrings you down the news they sell you
pour te faire croire que toute l'humanité est un échecto put in your mind that all mankind is a failure
mais personne ne sait ce qui va se passer demainbut nobody knows what's gonna happen tomorrow
on essaie de ne pas montrer à quel point on a peurwe try not to show how frightened we are
si tu me laisses, je te protégerai comme je peuxif you let me I'll protect you however I can
il faut que tu crois que tout ira bien à la finyou've got to believe it'll be alright in the end
il faut que tu crois que tout ira bien encore (encore)you've got to believe it'll be alright again (again)
on se bat parce qu'on est si prochesfighting because we're so close
il y a des fois où on punit ceux dont on a le plus besointhere are times we punish those who we need the most
non, on ne peut pas attendre un Sauveurno we can't wait for a Saviour
on n'a que nous-mêmes à blâmer pour ce comportementonly got ourselves to blame for this behaviour
et personne ne sait (personne ne sait...) ce qui va se passer demainand nobody knows (nobody knows...) what's gonna happen tomorrow
on essaie de ne pas montrer à quel point on a peurwe try not to show how frightened we are
ça semblerait solitaireit would seem lonely
si tu étais la seule étoile dans la nuit ?if you were the only star in the night?
il faut que tu crois que tout ira bien à la finyou've got to believe it'll be alright in the end
il faut que tu crois que tout ira bien encoreyou've got to believe it'll be alright again
et personne ne sait ce qui va se passer demain (personne ne sait...)and nobody knows what's gonna happen tomorrow (nobody knows…)
alors ne lâche pas prise, maintenant qu'on est arrivés si loinso don't let go, now we've come this far
prends ma main s'il te plaît, comprends-moihold my hand please, understand me
tu ne seras jamais seul...you'll never alone…
on doit croire que tout ira bien à la fin (personne ne sait...)we've got to believe it'll be alright in the end (nobody knows...)
il faut que tu crois que tout ira bien mon ami (alors ne lâche pas…)you've got to believe it'll be alright my friend (so don't let go…)
et oui, on croit que tout ira bien encore (alors ne lâche pas…)and yes we believe it'll be alright again (so don't let go…)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duran Duran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: