Traducción automática

New Religion
Duran Duran
Nouvelle Religion
New Religion
Je me balade maintenantI've been now sauntering
Sur le chemin, parfoisOut and down the path sometime
Allez, ça ne m'emmène nulle part, je le savaisCome on, it takes me nowhere, which I knew
Des visages partout tirant des sourires et des signes dans les chosesFaces everywhere pulling grins and signs in things
Me disant pas là, mec, c'est mortTelling me not there, man, it's no go
N'y va pas, gaminDon't go there boy
J'ai besoin d'une raisonI need a reason
Je peux pas penser sans maintenantI can't think without one now
Trop d'apprentissage à montrerToo much learning got to show
Appelle ça de la trahisonCall it treason
Peut-être l'attraper, je sais pas commentMaybe catch her, don't know how
Trop de choses, trop à savoirToo many things, too much to know
Ramène mon timing, les mouettes se rassemblent dans le ventBring my timing in, seagulls gather on the wind
Dame qui crie, dame laisse-moi tranquilleLady screaming, lady leave me out
Parce que parfois les gens fixent'Cause sometimes people stare
Descendant, chaise électriqueComing down, electric chair
Et les foules en furie se rassemblent et crientAnd steaming crowds they gather and they shout
Je sais pas pourquoi ce mal me dérangeDon't know why this evil bothers me
Prends une autre chance, gamin, bats-toiTake another chance boy, carry the fight
Tu peux l'avoir si t'es rapideYou can take him if you're fast
Alors pourquoi essaie-t-il de me suivre ?So why is he trying to follow me?
Je n'ai pas dit que si tu t'accrochesDidn't I say if you're holdin' on
Tu rirais à la finYou'd be laughing at the last
Combien de raisons leur faut-il ?How many reasons do they need?
Je m'entends bien avec mes amisI get along fine with them friends of mine
Mais tu dois faire un choixBut you have to make a choice
Je pourrais juste croire cette foisI might just believe this time
Tu chantes faux mais le rythme est bonYou're singing out of tune but the beat's in time
Et c'est nous qui faisons du bruitAnd it's us who make the noise
Je parle pour rien, je peux pas m'arrêterI'm talking for free, I can't stop myself
C'est une nouvelle religionIt's a new religion
J'ai quelque chose à voir, je peux pas m'en empêcherI've something to see, I can't help myself
C'est une nouvelle religionIt's a new religion
D'accord, ma raison est peut-être troublée par le soleilOkay, my reasoning might be clouded by the Sun
Mais quelqu'un voit le mensonge départementalBut someone sees the departmental lie
Tu sais ce poing de paix qui pique comme un couteauYou know this peacetime jabbing fist in stabbing knife
On n'a qu'un regard avant de mourirOnly get one look before you die
Je sais pas pourquoi ce mal me dérangeDon't know why this evil bothers me
Prends une autre chance, gamin, bats-toiTake another chance boy, carry the fight
Tu peux l'avoir si t'es rapideYou can take him if you're fast
Alors pourquoi essaie-t-il de me suivre ?So why is he trying to follow me?
Je n'ai pas dit que si tu t'accrochesDidn't I say if you're holdin' on
Tu rirais à la finYou'd be laughing at the last
Combien de raisons leur faut-il ?How many reasons do they need?
Je m'entends bien avec mes amisI get along fine with them friends of mine
Mais tu dois faire un choixBut you have to make a choice
Je pourrais juste croire cette foisI might just believe this time
Tu chantes faux mais le rythme est bonYou're singing out of tune but the beat's in time
Et c'est nous qui faisons du bruitAnd it's us who make the noise
Je parle pour rien, je peux pas m'arrêterI'm talking for free, I can't stop myself
C'est une nouvelle religionIt's a new religion
J'ai quelque chose à voir, je peux pas m'en empêcherI've something to see, I can't help myself
C'est une nouvelle religionIt's a new religion
Faut payer les saints et les pécheursGotta take pay the saints 'n sinners
Avec des chapeaux et des écharpes réglementaires et des trucsIn regulation hats 'n scarves 'n things
Marchant en formation dans la rueWalking in formation down the lane
Ils portent leur croix, font sonner la cloche de l'égliseThey carry their cross, make a church bell ring
Des majors de l'armée tirent une vérité froideArmy majors pull a mean cool truth
Là, allongés dans une piscineThere lying in a swimming pool
Cherchant la vérité indéniable queSearching for the undeniable truth that
Un homme n'est qu'un fouA man is just a fool
Je sais pas pourquoi ce mal me suitDon't know why this evil follows me
Prends une autre chance, gamin, bats-toiTake another chance boy, carry the fight
Tu peux l'avoir si t'es rapideYou can take him if you're fast
Alors pourquoi essaie-t-il de me déranger ?So why is he trying to bother me?
Je n'ai pas dit que si tu t'accrochesDidn't I say if you're holdin' on
Tu rirais à la finYou'd be laughing at the last
Combien de raisons leur faut-il ?How many reasons do they need?
Je m'entends bien avec mes amisI get along fine with them friends of mine
Mais tu dois faire un choixBut you have to make a choice
Je pourrais juste avoir raison cette foisI might just be right this time
Tu chantes faux mais le rythme est bonYou're singing out of tune but the beat's in time
Et c'est nous qui faisons du bruitAnd it's us who make the noise
Je parle pour rien, je peux pas m'arrêterI'm talking for free, I can't stop myself
C'est une nouvelle religionIt's a new religion
J'ai quelque chose à voir, je peux pas m'en empêcherI've something to see, I can't help myself
C'est une nouvelle religionIt's a new religion
(Répéter jusqu'à la fin)(Repeat to fade)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duran Duran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: