Traducción generada automáticamente

Meet El Presidente
Duran Duran
Rencontrez El Presidente
Meet El Presidente
Mademoiselle Novembre MardiMiss November Tuesday
plie tes règles en caoutchoucbend your rubber rules
prends ton temps mais ne retiretake your time but don't take
pas tes talons aiguillesoff your high heel shoes
elle est très demandée à l'heure du dînershe's in demand at dinner time
elle est sur le mur de l'usineshe's on the factory wall
et quand les messieurs se retirentand when the gentlemen retire
devine qui est aux commandes ?guess who's in control?
elle a dépensé ton fricshe blew your money
pour faire une croisièreon taking a cruise
si ce n'est pas drôleif that isn't funny
eh bien, attention prof...well, watch out teacher...
ohh ohh, quand la chambre est videohh ohh, when the chamber's empty
elle a dit, "ohh, ohh, rencontrez el Presidente"she said, "ohh, ohh, meet el Presidente"
habillée de vêtements légersdress in flimsy clothing
utilise ton rouge à lèvresuse your lipstick line
pour cacher la peur et le dégoûtto cover fear and loathing
avec un déguisement rosewith a pink disguise
tu ne refuses jamais quand elle se laisse alleryou never refuse when she lies back
mets une rayure sur le syndicat, et une étoile sur le drapeauput a stripe on the union, and a star on the jack
elle est sur le coup à l'heure du dînershe's on the case at dinner time
elle est aux infos du soirshe's on the evening news
et si tu oses sortir des clousand if you dare step out of line
tu vas te faire maltraiteryou're going to be abused
tu n'aimeras peut-être pas çayou may not like it
tu n'auras peut-être pas peur,you may not be scared,
mais l'enfer n'a pas de fureur commebut hell has no fury like a
l'ego d'une jeune filleyoung girl's ego
(refrain)(chorus)
tu pourrais adopter une attitude,you might adopt an attitude,
regarder le côté morallook on the moral side
(regardant le côté moral)(looking on the moral side)
mais si la police est à tes trousses,but if police are after you,
quel est le meilleur endroit pour te cacher ?where's the best place to hide?
pour cette production,for this production,
il lui ont donné une arme...they gave her a gun...
pas de réalisateur,ain't no director,
alors attention les acteurs !so watch out actors!
(répétition du refrain)(chorus repeat)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duran Duran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: