Traducción generada automáticamente

Invisible
Duran Duran
Invisible
Invisible
(Invisible)(Invisible)
(Invisible)(Invisible)
(Invisible)(Invisible)
(Invisible)(Invisible)
(Shy one) Passant près du mur(Shy one) walking by the wall
(Shy one) Les ombres ne tomberont pas(Shy one) the shadows will not fall
(Shy one) Est silencieusement ignoré(Shy one) is silently ignored
(Quiet one) Découragé par le bruit(Quiet one) discouraged by the noise
(Quiet one) Vivre sans choix(Quiet one) living without choice
(Quiet one) C'est une vie sans voix(Quiet one) is a life without a voice
Quand tu peux même pas dire mon nomWhen you can't even say my name
Le souvenir est parti ? Tu te sens engourdi ?Has the memory gone? Are you feeling numb?
Vas-y, appelle mon nomGo and call my name
Je peux pas jouer à ce jeu, alors je redemandeI can't play this game, so I ask again
Vas-tu dire mon nom ?Will you say my name?
Le souvenir est parti ? Tu te sens engourdi ?Has the memory gone? Are you feeling numb?
Ou suis-je devenu invisible ?Or have I become invisible?
(Lumière du ciel) Que les rêveurs souhaitent éloigner(Sky light) that dreamers wish away
(Rétrospective) Tombe sur mon visage(Hindsight) is falling on my face
(Points forts) La forme de ma disgrâce(Highlights) the shape of my disgrace
Quand tu n'entends pas un mot de ce que je disWhen you don't hear a word I say
Alors que la conversation va, c'est un flux unidirectionnelAs the talking goes, it's a one-way flow
Pas de faute, pas de blâmeNo fault, no blame
Le souvenir est parti ? Tu te sens engourdi ?Has the memory gone? Are you feeling numb?
Et suis-je devenu invisible ?And have I become invisible?
(Invisible)(Invisible)
(Invisible)(Invisible)
(Invisible)(Invisible)
(Invisible)(Invisible)
(Invisible)(Invisible)
(Invisible)(Invisible)
(Invisible)(Invisible)
(Invisible)(Invisible)
(Invisible)(Invisible)
Et personne n'entend un mot qu'ils disentAnd no one hears a word they say
Le souvenir est parti ? Tu te sens engourdi ?Has the memory gone? Are you feeling numb?
Pas un mot qu'ils disentNot a word they say
Mais une foule sans voix ne recule pasBut a voiceless crowd isn't backing down
Quand l'air devient rougeWhen the air turns red
Avec leur hésitation chargéeWith their loaded hesitation
Peux-tu dire mon nom ?Can you say my name?
Le souvenir est parti ? Tu te sens engourdi ?Has the memory gone? Are you feeling numb?
Avons-nous tous devenu invisibles ?Have we all become invisible?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duran Duran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: