Traducción generada automáticamente
Only In Dreams
Duran Duran
Sólo en sueños
Only In Dreams
Sólo en sueños chica soy parte de tu mundo
Only in dreams girl am I part of your world
Mi corazón grita o eso parece
My heart it screams or so it seems
Sólo en sueños
Only in dreams
Sólo en mi - en mis sueños - sólo en mis sueños
Only in my - in my dreams - only in my dreams
Sólo en mi - en mis sueños - sólo en mis sueños
Only in my - in my dreams - only in my dreams
Sólo en sueños chica donde mi crimen no se oye
Only in dreams girl where my crime goes unheard
¿Qué significa volar la escena?
What does it mean to fly the scene?
Sólo en sueños chica
Only in dreams girl
Hay un vampiro en la limusina
There's a vampire in the limousine
El sol se pone como una sinfonía
Sun's going down like a symphony
Ella mantiene un guardia en alto mientras sus uñas están mojadas
She keeps a guard up while her nails are wet
No quiero despertarme
I don't want to wake up
Sólo en sueños estoy en tiempo de dopamina
Only in dreams I'm in dopamine time
Está en mis genes, es extremo
It's in my genes, it get's extreme
Sólo en sueños
Only in dreams
¿Cómo te soñé?
How did I dream you?
Eres la reina de las dunas de acero
You're the queen of steel dunes
Mira lo que has hecho - mis colores corren
Look what you done - my colors run
Cuando alguna vez vienes a
When ever you come to
Hay un vampiro en la limusina
There's a vampire in the limousine
El sol se pone como una sinfonía
Sun's going down like a symphony
Ella mantiene un guardia en alto mientras sus uñas están mojadas
She keeps a guard up while her nails are wet
No quiero despertarme
I don't want to wake up
Sólo en mi - en mis sueños - sólo en mis sueños
Only in my - in my dreams - only in my dreams
Hay un vampiro en la limusina
There's a vampire in the limousine
El sol se pone como una sinfonía
Sun's going down like a symphony
Ella mantiene un guardia en alto mientras sus uñas están mojadas
She keeps a guard up while her nails are wet
No quiero despertarme
I don't want to wake up
En la azotea podemos sentir la caída
On the rooftop we can feel the drop
Ella se baña en la luna mientras las sombras miran
She bathes in the moon while the shadows watch
Debería estar nervioso, pero mis ojos se olvidan
I should be nervous but my eyes forget
No quiero despertarme
I don't want to wake up
No voy a despertar
I'm not gonna wake up
No quiero despertarme
I don't want to wake up
Sólo en mi - en mis sueños - sólo en mis sueños
Only in my - in my dreams - only in my dreams
No quiero despertar
Don't want to wake up
Sólo en mi - en mis sueños - sólo en mis sueños
Only in my - in my dreams - only in my dreams
No quiero despertar
Don't want to wake up
¿Qué? Sueños
... Dreams
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Duran Duran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: