Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6
Letra

Mía

Mine

He estado observando las señalesI've been watching for the signs
Tomé un viaje para despejar mi menteTook a trip to clear my mind
Ahora estoy aún más perdidoNow I'm even more lost
Y sigues tan bien, oh sí, oh síAnd you're still so fine, oh my oh my
He estado teniendo conversaciones sobre rupturas y separacionesBeen having conversations about breakups and separations
No me siento como yo desde el bebéI'm not feeling like myself since the baby
¿Vamos a lograrlo siquiera?Are we gonna even make it?
Porque si lo hacemosCause if we are
Estamos llevando esto un poco demasiado lejosWe're taking this a little too far
Si lo hacemosIf we are
Estamos llevando esto un poco demasiado lejosWe're taking this a little too far
Bebé, si lo hacemosBaby, if we are
Estamos llevando esto un poco demasiado lejosWe're taking this a little too far

Estar donde sea que estéMe being wherever I'm at
Preocupado por donde estésWorried about wherever you are
Estamos llevando esto un poco demasiado lejosWe're taking this a little too far
Estamos llevando esto un poco demasiado lejosWe're taking this a little too far
Estamos llevando esto un poco demasiado lejosWe're taking this a little too far

¿Quieres andar con una buena chica?Do you wanna roll with a good girl?
Hazlo grande, hazlo todo por una buena chicaDo it big do it all for a good girl
Una vez, esta es una canción para la buena chicaOne time, this is a song for the good girl
No duermas cuando sabes que la tienes buena chicaDon't sleep when you know you got it good girl
Una vez, esta es una canción para la buena chicaOne time, this is a song for the good girl
Quieres andar, quieres andar con una buena chicaWanna roll, wanna roll with a good girl
Una vez, esta es una canción para la buena chicaOne time, this is a song for the good girl
Y sigo manteniéndolo real, aún te trato como deboAnd I still keep it hood, still treat you like I should
¿Qué onda?Wassup

En mi mente más allá de mi hora de dormirOn my mind up past my bedtime
Sin descanso en el reinoNo rest at the kingdom
Solo en mi lugar, mi corazón está lejosAlone in my place, my heart is away
Todo en lo que puedo pensar esAll that I can think of is
Deberíamos casarnosWe should get married
Deberíamos casarnosWe should get married
Dejemos de contenernos y dejémonos llevarLet's stop holding back on this and let's get carried away

Deja de hacer un gran problema de las pequeñas cosasStop making a big deal out of the little things
Porque tengo grandes cosas y tengo pequeñas cosasCause I got big deals and I got little things
Tengo todo lo que pido menos túGot everything I'm asking for but you
Deja de hacer un gran problema de las pequeñas cosasStop making a big deal out of the little things
Dejémonos llevarLet's get carried away
Ven ahora mismo, sabes dónde vivoCome right now, you know where I stay

Solo quiero decir, eres mía, eres míaI just wanna say, you're mine, you're mine
Solo quiero decir, eres mía, eres míaI just wanna say, you're mine, you're mine
Al diablo con lo que has escuchado, eres mía, eres míaFuck what you heard, you're mine, you're mine
Todo lo que realmente pido eres túAll I'm really asking for is you
Eres mía, eres míaYou're mine, you're mine
Solo quiero decir, eres mía, eres míaI just wanna say, you're mine, you're mine
Al diablo con lo que has escuchado, eres mía, eres míaFuck what you heard, you're mine, you're mine
Mientras sepas a quién pertenecesAs long as you know who you belong to

¿Quieres andar con una buena chica?Do you wanna roll with a good girl?
Hazlo grande, hazlo todo por una buena chicaDo it big do it all for a good girl
Una vez, esta es una canción para la buena chicaOne time, this is a song for the good girl
No duermas cuando sabes que la tienes buena chicaDon't sleep when you know you got it good girl
Una vez, esta es una canción para la buena chicaOne time, this is a song for the good girl
Quieres andar, quieres andar con una buena chicaWanna roll, wanna roll with a good girl
Una vez, esta es una canción para la buena chicaOne time, this is a song for the good girl
Y sigo manteniéndolo real, aún te trato como deboAnd I still keep it hood, still treat you like I should
¿Qué onda?Wassup

Desde las ocho hasta tarde, pienso en tiFrom eight until late, I think 'bout you
Eres todas mis noches, no sé qué hacerYou're all my nights I don't know what to do
No puedo descansar, no puedo dormirI can't get no rest, can't get no sleep
Todo esto se volvió demasiado profundo y deberíamosThis whole thing got way too deep and we should

Deja de hacer un gran problema de las pequeñas cosasStop making a big deal out of the little things
Porque tengo grandes cosas y tengo pequeñas cosasCause I got big deals and I got little things
Tengo todo lo que pido menos túGot everything I'm asking for but you
Deja de hacer un gran problema de las pequeñas cosasStop making a big deal out of the little things
Dejémonos llevarLet's get carried away
Ven ahora mismo, sabes dónde vivoCome right now, you know where I stay

Solo quiero decir, eres mía, eres míaI just wanna say, you're mine, you're mine
Solo quiero decir, eres mía, eres míaI just wanna say, you're mine, you're mine
Al diablo con lo que has escuchado, eres mía, eres míaFuck what you heard, you're mine, you're mine
Todo lo que realmente pido eres túAll I'm really asking for is you
Eres mía, eres míaYou're mine, you're mine
Solo quiero decir, eres mía, eres míaI just wanna say, you're mine, you're mine
Al diablo con lo que has escuchado, eres mía, eres míaFuck what you heard, you're mine, you're mine
Mientras sepas a quién pertenecesAs long as you know who you belong to

¿Quieres andar con una buena chica?Do you wanna roll with a good girl?
Hazlo grande, hazlo todo por una buena chicaDo it big do it all for a good girl
Una vez, esta es una canción para la buena chicaOne time, this is a song for the good girl
No duermas cuando sabes que la tienes buena chicaDon't sleep when you know you got it good girl
Una vez, esta es una canción para la buena chicaOne time, this is a song for the good girl
Quieres andar, quieres andar con una buena chicaWanna roll, wanna roll with a good girl
Una vez, esta es una canción para la buena chicaOne time, this is a song for the good girl
Y sigo manteniéndolo real, aún te trato como deboAnd I still keep it hood, still treat you like I should
¿Qué onda?Wassup

Todo lo que, todo lo que pido eres túAll I'm, all I'm asking for is you
Mientras, mientras sepas a quiénAs long as, as long as you know who

Tengo que ir por tiI gotta pull up on you
Me harás tener que ir por tiYou gon make me have to pull up on you
No te desaparezcas de repente, voy a ponerme thriller contigoDon't go ghost on me I'mma to go thriller on you
Solo voy aI'mma just
Dejar que mis manos hablenImma let my hands do the talking
Cuando te vea nenaWhen I see you baby girl
Extraño tocarteI miss feeling on you
Extraño todo lo que es real acerca de tiI miss everything thats real about you
Y eso es todo acerca de tiAnd thats everything about you
Así es como me siento acerca de tiThat's just how I feel about you
He estado contigo y aún estoy contigo peroBeen about you and I'm still about you but
No hemos terminado de hablarWe ain't finished talking
Te dije que no necesitas preocuparte por esas chicasI told you you don't need to worry about them bitches
Todas esas mediocres necesitan escuchar cuando habla la diezAll them fives need to listen when the ten is talking
Porque no quieren verte más feliz que ellasCuz they don't wanna see you happier than them
Y juras que son tus amigasAnd girl you swear they are your friends
Y ha habido un problemaAnd theres been a problem
Eres la que odian, solo ven con esoYou the one they hate, just come with that
Sé que piensas que es gracioso que tu exI know you think its funny that your ex
No sea un corredor pero ese tipo volvió corriendoIs not a running back but that nigga came running back
Y me dices que has terminado con esoAnd you tell me that you're done with that

Y creo que es verdad mientras sepasAnd I believe its true as long as you know
A quién pertenecesWho you belong to

Todo lo que realmente pido eres túAll I'm really asking for is you
Mientras sepas a quién pertenecesAs long as you know who you belong to


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Durand Bernarr y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección