Traducción generada automáticamente
Stuck
Durand Bernarr
Atascado
Stuck
No te quedes atascado en el amor conmigoDon't you get stuck in love with me
No te quedes atascado en el amor conmigoDon't you get stuck in love with me
Por favor, no dejes que salga el SolPlease don't let the Sun come up
Y no hayas salido del amorAnd you ain't hopped back outta love
Retrocede del amor conmigoBack on out of love with me
No te atraparé si caes, pero puedo amarte en tu descensoI won't catch you if you fall, but I can love you on your way down
Así que nunca podrás decir que pisoteé tus emocionesSo you can never say that I kicked your emotions around
Estás en la carretera principal, yo tomé un desvíoYou're on the main road, I took a detour
Así que si decidiste jugar, sabes en qué te estás metiendo ahoraSo if you decided to play, you know what you're getting into now
No te quedes atascado en el amor conmigo (no te quedes atascado, cariño)Don't you get stuck in love with me (don't you get stuck, babe)
No te quedes atascado en el amor conmigo (ooh, sí)Don't you get stuck in love with me (ooh, yeah)
No dejes que salga el SolDon't you let the Sun come up
Y no hayas salido del amorAnd you ain't hopped back outta love
Retrocede del amor conmigoBack on out of love with mе
Ooh, wahOoh, wah
Canta, Nate DoggSing, nate dogg
(Cariño, no te quedes atascado, ooh)(Baby, don't you get stuck, ooh)
Puedes estar en tu esquina siendo lo que quierasYou be in your cornеr being whatever you wanna
Pero no puedes ser así conmigo (uh-uh)Butcha cain't be that with me (uh-uh)
Yo sigo llegando tarde a la fiestaI stay being tardy, showing up late to the party
Pero la diversión está garantizadaBut the jam is guaranteed
No tengo capacidad para la responsabilidad (cariño, no te quedes atascado)I have no capacity for responsibility (baby, don't you get stuck)
Todavía estoy en un viaje para descubrir quién estoy llegando a serI'm still on a journey to discover who I'm coming to be
No te quedes atascado en el amor conmigo (no te quedes atascado)Don't you get stuck in love with me (don't you get stuck)
No te quedes atascado en el amor conmigo (oh, sí)Don't you get stuck in love with me (oh, yeah)
Por favor, no dejes que salga el SolPlease don't let the Sun come up
Y no hayas salido del amorAnd you ain't hopped back outta love
Retrocede del amor conmigoBack on out of love with me
(Cariño, no te quedes atascado, ooh)(Baby, don't you get stuck, ooh)
Cariño, no te quedes atascadoBaby, don't get stuck
Terminarás en algún lugar donde el Sol nunca salgaYou gon' end up somewhere the Sun don't ever come up
Y odiaría que fueras a un lugar del que no puedas regresarAnd I would hate for you to go where you can't get back from
Y si te vas, vuelve antes de que se enciendan las luces de la calleAnd if you leave, be back before streetlights come on
Hey-hey síHey-hey yeah
No te quedes atascado, no te quedes atascadoDon't you get stuck, don't you get stuck
No te quedes atascado, no te quedes atascado (no te quedes atascado)Don't you get stuck, don't you get stuck (don't you get stuck)
No te quedes atascado, no te quedes atascadoDon't you get stuck, don't you get stuck
No te quedes atascado, no te quedes atascado (no te quedes atascado)Don't you get stuck, don't you get stuck (don't you get stuck)
No te quedes atascado, no te quedes atascadoDon't you get stuck, don't you get stuck
No te quedes atascado en el amor conmigo (no te quedes atascado, cariño)Don't you get stuck in love with me (don't you get stuck, babe)
No te quedes atascado conmigo (no te quedes atascado, cariño)Don't you get stuck with me (don't you get stuck, babe)
No te quedes atascado conmigo (no te quedes atascado, cariño)Don't you get stuck with me (don't you get stuck, babe)
No te quedes atascado conmigoDon't you get stuck with me
Atascado, arriba, de, ooh, ooh, oohStuck, up, from, ooh, ooh, ooh
Cuida esas habilidadesTake care of them chops
Cuida esas habilidadesTake care of them chops
Para que puedas chupar, oh, síSo you can suck my, oh, yeah
Mhmm, oh, síMhmm, oh, yeah
Cuida esas habilidadesTake care of them chops
Sí, hazlo brillarYes, make it pop



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Durand Bernarr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: