Transliteración y traducción generadas automáticamente
Jane Bhaye Jam Maya (feat. Sisan Baniya e Gurash Nani)
Durgesh Thapa
Jane Bhaye Jam Maya (feat. Sisan Baniya y Gurash Nani)
Jane Bhaye Jam Maya (feat. Sisan Baniya e Gurash Nani)
(¡Qué locura, suena, suena, ¡qué locura!)
(बबाल, झ्याम झ्याम, बबाल)
(babaal, jhyam jhyam, babaal)
En mis ojos hay poesía
आँखा मा लौली गजल
aankha ma lauli gajal
En mis labios hay pasión
ओठ मा लौली लाल
oth ma lauli laali
No te sientas mal, no hay razón
न लजाउ न काल
na lajau na kaali
No te sientas mal, no hay razón
न लजाउ न काल
na lajau na kaali
En mis ojos hay poesía, en mis labios hay pasión
आँखा मा लौली गजल, ओठ मा लौली लाल
aankha ma lauli gajal, oth ma lauli laali
No te sientas mal, no hay razón, no te sientas mal, no hay razón
न लजाउ न कालि, न लजाउ न काल
na lajau na kaali, na lajau na kaali
¡Hey, si es así, suena, suena!
हे, जाने भए, झ्याम झ्याम!
hey, jaane bhaye, jhyam jhyam!
Si es así, ven a mi lado, ven a mi lado
जाने भए जाम माया, घूमेर आउ माय
jaane bhaye jaam maya, ghumer aau maya
Si es así, ven a mi lado, ven a mi lado
जाने भए जाम माया, घूमेर आउ माय
jaane bhaye jaam maya, ghumer aau maya
¡Hey, si es así, ven a mi lado, ven a mi lado!
हे, जाने भए जाम माया, घूमेर आउ माय
hey, jaane bhaye jaam maya, ghumer aau maya
Si es así, ven a mi lado, ven a mi lado
जाने भए जाम माया, घूमेर आउ माय
jaane bhaye jaam maya, ghumer aau maya
¡Eh! No soy solo un nombre, ¡soy una marca! ¡Una marca!
ए! दुर्गेश थापा नाम होइन, ब्रान्ड हो! ब्रान्ड!
eh! durgesh thapa naam hoina, brand ho! brand!
En mis manos un collar de oro
हात मा सुन को बाल
haat ma sun ko baalo
Gafas Gucci en mi cara
Gucci को चस्मा काल
gucci ko chasma kaalo
Recorriendo Dubái y Tailandia
दुबई र थाइल्याण्ड घुम
dubai ra thailand ghumi
Luego a Londres a pasear
तेसपछि लण्डन पाल
tespachi london paalo
En mis manos un collar de oro, gafas Gucci en mi cara
हात मा सुन को बालो, Gucci को चस्मा काल
haat ma sun ko baalo, gucci ko chasma kaalo
Recorriendo Dubái y Tailandia, luego a Londres a pasear
दुबई र थाइल्याण्ड घुमी, तेसपछि लण्डन पाल
dubai ra thailand ghumi, tespachi london paalo
Si es así, suena, suena!
जाने भए, झ्याम झ्याम!
jaane bhaye, jhyam jhyam!
Si es así, ven a mi lado, ven a mi lado
जाने भए जाम माया, घूमेर आउ माय
jaane bhaye jaam maya, ghumer aau maya
Si es así, ven a mi lado, ven a mi lado
जाने भए जाम माया, घूमेर आउ माय
jaane bhaye jaam maya, ghumer aau maya
Si es así, ven a mi lado, ven a mi lado
जाने भए जाम माया, घूमेर आउ माय
jaane bhaye jaam maya, ghumer aau maya
Si es así, ven a mi lado, ven a mi lado
जाने भए जाम माया, घूमेर आउ माय
jaane bhaye jaam maya, ghumer aau maya
Soy un tipo oscuro
म त कालो मान्छ
ma ta kaalo manchhe
Sisan Baniya lo sabe
सिसान बनिया ठान्छ
sisan baniya thanchhe
El amor que entiende
मन बुझ्ने माया ल
man bujhne maya le
Es el que elige primero
एक नम्बर मै छान्छ
ek number mai chhaanchhe
Soy un tipo oscuro, Sisan Baniya lo sabe
म त कालो मान्छे, सिसान बनिया ठान्छ
ma ta kaalo manchhe, sisan baniya thanchhe
El amor que entiende, es el que elige primero
मन बुझ्ने माया ले, एक नम्बर मै छान्छ
man bujhne maya le, ek number mai chhaanchhe
¡Hey, si es así, suena, suena!
हे, जाने भए, झ्याम झ्याम!
hey, jaane bhaye, jhyam jhyam!
Si es así, ven a mi lado, ven a mi lado
जाने भए जाम माया, घूमेर आउ माय
jaane bhaye jaam maya, ghumer aau maya
Si es así, ven a mi lado, ven a mi lado
जाने भए जाम माया, घूमेर आउ माय
jaane bhaye jaam maya, ghumer aau maya
¡Hey, si es así, ven a mi lado, ven a mi lado!
हे, जाने भए जाम माया, घूमेर आउ माय
hey, jaane bhaye jaam maya, ghumer aau maya
Si es así, ven a mi lado, ven a mi lado
जाने भए जाम माया, घूमेर आउ माय
jaane bhaye jaam maya, ghumer aau maya
Viviendo en el pueblo
गाउँ मा बस्दिरैछ
gau ma basdi raichhau
¿Te vas a la ciudad?
जान्छौ कि त सहर
jaanchhau ki ta sahar
Yo te llevaré
मै पूरै गर्दिउँल
mai pura gardiula
A pasear por la ciudad
सहर घुम्ने रहर
sahar ghumne rahar
Viviendo en el pueblo, ¿te vas a la ciudad?
गाउँ मा बस्दिरैछौ, जान्छौ कि त सहर
gau ma basdi raichhau, jaanchhau ki ta sahar
Yo te llevaré, a pasear por la ciudad
मै पूरै गर्दिउँला, सहर घुम्ने रहर
mai pura gardiula, sahar ghumne rahar
Si es así, suena, suena!
जाने भए, झ्याम झ्याम!
jaane bhaye, jhyam jhyam!
Si es así, ven a mi lado, ven a mi lado
जाने भए जाम माया, घूमेर आउ माय
jaane bhaye jaam maya, ghumer aau maya
Si es así, ven a mi lado, ven a mi lado
जाने भए जाम माया, घूमेर आउ माय
jaane bhaye jaam maya, ghumer aau maya
Si es así, ven a mi lado, ven a mi lado
जाने भए जाम माया, घूमेर आउ माय
jaane bhaye jaam maya, ghumer aau maya
Si es así, ven a mi lado, ven a mi lado
जाने भए जाम माया, घूमेर आउ माय
jaane bhaye jaam maya, ghumer aau maya
Vamos a almorzar y cenar
जाउँला लन्च र डिनर
jaaula lunch ra dinner
A la orilla del mar
समुन्द्र को किनार
samundra ko kinar
Durmiendo bajo el sol
घाम मा सुति सुत
gham ma suti suti
Mientras traen la comida
ल्याउदै काउ कुट्ट
laaudai kaau kutti
Vamos a almorzar y cenar, a la orilla del mar
जाउँला लन्च र डिनर, समुन्द्र को किनार
jaaula lunch ra dinner, samundra ko kinar
Durmiendo bajo el sol, mientras traen la comida
घाम मा सुति सुति, ल्याउदै काउ कुट्ट
gham ma suti suti, laaudai kaau kutti
¡Hey, si es así, suena, suena!
हे, जाने भए, झ्याम झ्याम!
hey, jaane bhaye, jhyam jhyam!
Si es así, ven a mi lado, ven a mi lado
जाने भए जाम माया, घूमेर आउ माय
jaane bhaye jaam maya, ghumer aau maya
Si es así, ven a mi lado, ven a mi lado
जाने भए जाम माया, घूमेर आउ माय
jaane bhaye jaam maya, ghumer aau maya
¡Hey, si es así, ven a mi lado, ven a mi lado!
हे, जाने भए जाम माया, घूमेर आउ माय
hey, jaane bhaye jaam maya, ghumer aau maya
Si es así, ven a mi lado, ven a mi lado
जाने भए जाम माया, घूमेर आउ माय
jaane bhaye jaam maya, ghumer aau maya
Diecinueve o veinte años
उमेर उन्नाइस-बीस क
umer unnais-bis ko
De noche en la disco
बेलुकी मा डिस्क
beluki ma disco
Cuerpo de cero
जिरो फिगर रैछ
zero figure raichha
Con Coca-Cola en la mano
Coca-cola मिस्क
coca-cola misko
Diecinueve o veinte años, de noche en la disco
उमेर उन्नाइस-बीस को, बेलुकी मा डिस्क
umer unnais-bis ko, beluki ma disco
Cuerpo de cero, con Coca-Cola en la mano
जिरो फिगर रैछ, Coca-cola मिस्क
zero figure raichha, coca-cola misko
Si es así, suena, suena!
जाने भए, झ्याम झ्याम!
jaane bhaye, jhyam jhyam!
Si es así, ven a mi lado, ven a mi lado
जाने भए जाम माया, घूमेर आउ माय
jaane bhaye jaam maya, ghumer aau maya
Si es así, ven a mi lado, ven a mi lado
जाने भए जाम माया, घूमेर आउ माय
jaane bhaye jaam maya, ghumer aau maya
Si es así, ven a mi lado, ven a mi lado
जाने भए जाम माया, घूमेर आउ माय
jaane bhaye jaam maya, ghumer aau maya
Si es así, ven a mi lado, ven a mi lado
जाने भए जाम माया, घूमेर आउ माय
jaane bhaye jaam maya, ghumer aau maya
¡Hola, Nepal! Mi nombre es Gero Thapa
नमस्ते नेपाल, मेरो नाम गेरो थाप
namaste nepal, mero naam gero thapa
Vine a recorrer Nepal
नेपाल घुम्न आएक
nepal ghumna aako
Soy un tipo oscuro
म त मान्छे काल
ma ta manchhe kaale
Conocí a una chica linda
राम्री केटी भेट
ramri keti bhete
Y me quiero casar
लग्नै पर्ने भयोल
lagnai parne bhayole
Vine a recorrer Nepal, soy un tipo oscuro
नेपाल घुम्न आएको, म त मान्छे काल
nepal ghumna aako, ma ta manchhe kaale
Conocí a una chica linda, y me quiero casar
राम्री केटी भेटे, लग्नै पर्ने भयोल
ramri keti bhete, lagnai parne bhayole
Si es así, suena, suena!
जाने भए, झ्याम झ्याम!
jaane bhaye, jhyam jhyam!
Si es así, ven a mi lado, ven a mi lado
जाने भए जाम माया, घूमेर आम माय
jaane bhaye jaam maya, ghumer aam maya
Si es así, ven a mi lado, ven a mi lado
जाने भए जाम माया, घूमेर आम माय
jaane bhaye jaam maya, ghumer aam maya
Si es así, ven a mi lado, ven a mi lado
जाने भए जाम माया, घूमेर आम माय
jaane bhaye jaam maya, ghumer aam maya
Si es así, ven a mi lado, ven a mi lado
जाने भए जाम माया, घूमेर आम माय
jaane bhaye jaam maya, ghumer aam maya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Durgesh Thapa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: