Traducción generada automáticamente

Good Grief
Durry
Buena Tristeza
Good Grief
La muerte está en la puerta con flores y champánDeath is in the doorway with flowers and champagne
Y yo estoy justo al otro lado, esperando impacientementeAnd I'm just on the other side impatiently waiting
Coqueteando con el desastre, siempre tentando al destinoFlirting with disaster, I'm always tempting fate
Cada vez que me acerco, espero que sepa que solo estoy bromeandoEvery time I cut it close, I hope he knows I'm only teasing
Porque quiero hacer de mi vida'Cause I wanna make my life
Algo que valga la pena el dolor que dejamos atrásWorth the grief we leave behind
Así que solo tomaré mi tiempoSo I'll just take my time
Detenerme a oler las rosas, de vez en cuandoStop and smell the roses, once in a while
La muerte es paciente, la vida es larga hasta que no lo esDeath is patient, life is long until it's not
Pero solo espero que recuerdes mis cancionesBut I just hope that you'll remember my songs
El día que me haya idoThe day that I'm gone
El destino está llamandoDestiny is calling
Deja tu mensaje después del beep (¿hola?)Leave your message at the beep (hello?)
Pero no quiero gastar mi energía (¿hola?)But I don't wanna spend my energy (hello?)
Pensando en esas cosasThinking about those kinda things
Estoy demasiado ocupado haciendo nadaI'm just too busy doing nothing
Con todo el nada que me ha tocadoWith all the nothing I've been dealt
Quizás solo quiera tomarlo con calmaMaybe I just wanna take it easy
Porque quiero hacer de mi vida'Cause I wanna make my life
Algo que valga la pena el dolor que dejamos atrásWorth the grief we leave behind
Así que solo tomaré mi tiempoSo I'll just take my time
Detenerme a oler las rosas, de vez en cuandoStop and smell the roses, once in a while
La muerte es paciente, la vida es larga hasta que no lo esDeath is patient, life is long until it's not
Pero solo espero que recuerdes mis cancionesBut I just hope that you'll remember my songs
El día que me haya idoThe day that I'm gone
Sé que puede que no falte mucho ahoraI know it might not be long now
Aprovechemos al máximoLet's make the most
De lo que nos quedaOf whatever we've got left
Intentaré dejar la mejor versión de míI'll try to leave the best version of me
Viviendo en tus recuerdosLiving on in your memories
Porque quiero hacer de mi vida'Cause I wanna make my life
Algo que valga la pena el dolor que dejamos atrásWorth the grief we leave behind
Así que solo tomaré mi tiempoSo I'll just take my time
Detenerme a oler las rosas, de vez en cuandoStop and smell the roses, once in a while
La muerte es paciente, la vida es larga hasta que no lo esDeath is patient, life is long until it's not
Pero solo espero que recuerdes mis cancionesBut I just hope that you'll remember my songs
El día que me haya idoThe day that I'm gone
Cuando los santos vengan marchandoWhen the saints come marching in
Cantando mis cancionesSinging my songs
¿Puedes oír las campanas de la iglesia sonar?Can you hear the church bells ring?
Seguiremos viviendoWe'll live on
En los espacios vacíos que dejamosIn the empty spaces that we leave
Cantando mis cancionesSinging my songs
El día que me haya idoThe day I'm gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Durry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: