Traducción generada automáticamente
Attachments
Dusk (Pakistan)
Adjuntos
Attachments
Cada mañana - Cierro la ventanaEvery Morning - I close the window
Haciendo que todo sea instrumental - disfuncionalMaking all that is instrumental - dysfunctional
Y pensando que la vida pasaría - En esta moda siempre decadenteAnd thinking that life would pass - In this fashion ever decedent
Las imágenes circundantes cambian de formaSurrounding images change form
La fiebre en blanco y negro se revelaBlack and white fever reveals itself
Los árboles - la sinfonía - el letargoThe trees - the symphony - the slumber
Horas que pasan sin ningún lapso de tiempoPassing hours devoid of all time-lapse
¿Alguna vez lo sabré - O deberías darte cuenta?Would I ever know - Or should you realize?
Que este momento pasajero - Estoy muriendo de nuevoThat this passing moment - I am dying again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dusk (Pakistan) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: