Traducción generada automáticamente
At The Speed Of Life
Dusk
A La Velocidad De La Vida
At The Speed Of Life
Un hombre vive en la ciudadA man lives in the city
Rodeado de máquinasSurrounded by machines
Le quitan su compasiónThey take away his pity
Y le dan lo que sueñaAnd give him what he dreams
Un flujo de informaciónA stream of information
En una pantalla verdeOn a green letter screen
Lo hace sentir conectado con el mundoMakes him feel in touch with the world
Y seguro de lo que significaAnd sure of what it means
Coro:Chorus:
A la velocidad de la luz estás en una noche interminableAt the speed of light you're in endless night
A la velocidad del sonido no ves el sueloAt the speed of sound you don't see the ground
Y en tu auto deportivo con las ventanas abajoAnd in your sports car with the windows down
Y la radio encendida y no dejas de hablarAnd the radio on and you don't stop talking
Gracias, seguiré caminandoThanks, I'll keep walking
Estoy haciendo las cosas a mi maneraI'm doing things in my own way
Bueno, estoy haciendo las cosas como quieroWell I'm doing things as I please
Y luego todo lo demás sigue su propio caminoAnd then everything else goes its own way
A la velocidad de la vidaAt the speed of life
Un hombre vive en la ciudadA man lives in the city
Distraído por las noticiasDistracted by the news
De sentarse con quienes amaFrom sitting down with the ones he loves
O tomar tiempo para elegirOr taking time to choose
Y ¿qué pasa con la conversación?And what of conversation?
¿Y qué queda cuando muere?And what is left when he dies?
¿Hay un diario de un hombre honestoIs there a diary of an honest man
Para enfrentarse a las mentiras?To stand against the lies?
Repetir CoroRepeat Chorus
Estoy haciendo las cosas por su propio bienI'm doing things for their own sake
Una imagen en una pantalla no bastaA picture on a screen won't do
Necesito sentirlo y tocarlo tambiénI need to feel and touch it too
Hacer lo que sientoDo what I feel
Estoy haciendo las cosas por su propio bienI'm doing things for their own sake
Tengo que encontrar esa emoción esencial y profundaI gotta find that essential, deep emotion
Desconectarme de esta baja conmociónGet unhooked from this low commotion
Y hacer lo que sientoAnd do what I feel
Estoy haciendo las cosas a mi maneraI'm doing things in my own way
Estoy haciendo las cosas a mi maneraI'm doing things in my own way
Bueno, estoy haciendo las cosas como quieroWell I'm doing things as I please
Y luego todo lo demás sigue su propio caminoAnd then everything else goes its own way
A la velocidad de la vidaAt the speed of life
Esta es la velocidad de la vidaThis is the speed of life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dusk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: