Traducción generada automáticamente
This Is Your Life
Dust Brothers
Esta es tu vida
This Is Your Life
Y abres la puerta y entras
And you open the door and you step inside
Estamos dentro de nuestros corazones
We're inside our hearts
Ahora imagina tu dolor como una bola blanca de luz curativa
Now imagine your pain as a white ball of healing light
Así es
Thats right
Tu dolor, el dolor de uno mismo es una bola blanca de luz sanadora
Your pain, the pain of self is a white ball of healing light
No lo creo
I dont think so
Esta es tu vida
This is your life
Bueno hasta la última gota
Good to the last drop
No hay nada mejor que esto
It doesnt get any better than this
Esta es tu vida y su final un minuto a la vez
This is your life and its ending one minute at a time
Esto no es un seminario
This isnt a seminar
Esto no es un retiro de fin de semana
This isnt a weekend retreat
Donde estás ahora ni siquiera puedes imaginar cómo será el fondo
Where you are now you can't even imagine what the bottom will be like
Sólo después del desastre podemos resucitar
Only after disaster can we be resurrected
Es sólo después de haber perdido todo, eres libre de hacer cualquier cosa
It's only after you've lost everything you are free to do anything
Nada es estático
Nothing is static
Todo está evolucionando
Everything is evolving
Todo se está desmoronando
Everything is falling apart
Usted no es un copo de nieve hermoso y único
You are not a beautiful and unique snowflake
Eres la misma materia orgánica en descomposición que todo lo demás
You are the same decaying organic matter as everything else
Todos somos parte del mismo montón de compost
We are all part of the same compost heap
Somos todos los que cantan toda la basura bailarina del mundo
We are the all singing all dancing crap of the world
Usted no es su cuenta bancaria
You are not your bank account
No eres la ropa que usas
You are not the clothes you wear
No eres el contenido de tu cartera
You are not the contents of your wallet
Usted no es su cáncer de intestino
You are not your bowel cancer
No eres tu gran latte
You are not your grande latte
No eres el coche que conduces
You are not the car you drive
No eres tu maldito caqui
You are not your fucking khakis
Tienes que rendirte
You have to give up
Tienes que darte cuenta de que algún día morirás
You have to realise that someday you will die
Hasta que lo sepas
Until you know that
Eres inútil
You are useless
Digo, que nunca sea completa
I say, let me never be complete
Digo, ¿puedo nunca estar contento?
I say, may I never be content
Digo, líbrame de muebles suecos
I say, deliver me from swedish furniture
Digo, líbrame del arte inteligente
I say, deliver me from clever art
Digo que me liberes de la piel clara y los dientes perfectos
I say deliver me from clear skin and perfect teeth
Yo digo que tienes que rendirte
I say you have to give up
Yo digo evolucionar, y dejar que las fichas caigan como puedan
I say evolve, and let the chips fall as they may
Quiero que me pegues tan fuerte como puedas (x2)
I want you to hit me as hard as you can (x2)
Bienvenido al club de lucha
Welcome to fight club
Si esta es tu primera noche - Tienes que luchar
If this is your first night - You have to fight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dust Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: