Traducción generada automáticamente

One Good Reason
Dustin Kensrue
Una Buena Razón
One Good Reason
Recuerdo en nuestros primeros díasI remember in our first days
Nunca me dejabas soloYou would never ever leave me alone
Pero últimamente parece, nenaBut now it seems here lately babe
Que siempre estás ausenteThat you are always gone
Así que dime qué se supone que debo hacerSo tell me what am I supposed to do
¿Debería quedarme y esperarte?Should I stay and wait for you
Mi corazón está lentamente anhelando tu amorMy heart is slowly aching for your love
Y no sé qué hacerAnd I don't know what to do
Dame una buena razónGive me one good reason
Para quedarmeI should stay
Tu amor está fuera de temporadaYour love is out of season
Así que veteBe on your way
Mis ojos están cansados de llorarMy eyes are tired of cryin'
Entonces, ¿qué vamos a hacer?So what are we gonna do
Así que dame una buena razónSo give me one good reason
Por la cual debería quedarme contigoWhy I should stay with you
Nuestro amor es como un reloj de arenaOur love is like an hour glass
Sabes que se nos está acabando el tiempoYou know we're runnin' out of time
¿Cómo pudiste hacerme esto?How could you go and do this to me
Cuando sabes que está afectando mi menteWhen you know it's messin' with my mind
Estuve allí cuando me necesitabasI was there when you needed me
Entonces, ¿por qué no puedes ver?So why can't you see
Sé que dices que me amas, nenaI know you say that you love me babe
Pero tus amigos vienen antes que yoBut your friends they come before me
Así que nenaSo baby
Dame una buena razónGive me one good reason
Para quedarmeI should stay
Tu amor está fuera de temporadaYour love is out of season
Así que veteBe on your way
Mis ojos están cansados de llorarMy eyes are tired of cryin'
Entonces, ¿qué vamos a hacer?So what are we gonna do
Así que dame una buena razónSo give me one good reason
Por la cual debería quedarme, por la cual debería quedarmeWhy I should stay, why I should stay
No puedo explicarlo, no, noI can't explain no no
Cómo la alegría que me dabasHow the joy that you gave to me
Se convirtió en dolorHas tured to pain
En dolor, nenaTo pain baby
Ves, no voy a llorar más, nenaSee I'm not gonna cry no more baby
Estoy saliendo por la puerta, nenaI'm walkin out the door baby
Una cosa que sé con seguridadOne thing I know for sure
Dame una buena razónGive me one good reason
Para quedarmeThat I should stay
Tu amor está fuera de temporadaYour love is out of season
Así que veteBe on your way
Mis ojos están cansados de llorarMy eyes are tired of cryin'
Entonces, ¿qué vamos a hacer, vamos a hacer?So what are we gonna do, gonna do
Así que dame una buena razónSo give one good reason
Por la cual debería quedarmeWhy I should stay
Así que dame una buena razónSo give me one good reason
Tu amor está fuera de temporadaYour love is out of season
Estoy cansado de intentar complacerteI'm tired of tryin' to please ya
Así que por eso te estoy dejandoSo that is why I'm leavin' you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dustin Kensrue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: