Traducción generada automáticamente

Hurricane
Dustin Lynch
Huracán
Hurricane
Sabía que cuando ella llegó volando no se quedaríaI knew when she flew in she wouldn't stay
De vez en cuando Dios crea a alguien asíEvery now and then God makes one that a way
Pelirroja, niña salvaje, con tormentas en sus ojosRed-haired, wild-child, with storms in her eyes
Sabía que nunca sería igualI knew I'd never be the same
Esa es la cosa acerca de un huracánThat's the thing about a hurricane
Ella es toda relámpagos, viento y lluviaShe's all lightnin', and wind and rain
Te acerca y te arrastraGet's you close and you're swept away
Mejor agárrate hasta que paseBetter hold on till it breaks
Porque es un infierno de viaje, si puedes sobrevivir al dolor'Cause it's a hell of a ride, if you can just survive the pain
Esa es la cosa acerca de un huracánThat's the thing about a hurricane
Ella dijo que estaba huyendo de su pasadoShe said she was a runnin' from her past
Cada aliento que robaba se sentía como el últimoEvery breath she stole felt like my last
Y su beso me decía, 'Mejor sal de ahí'And her kiss told me, "Better get outta there"
Pero yo estaba demasiado lejos para preocuparmeBut I was too far to care
Y esa es la cosa acerca de un huracánAnd that's the thing about a hurricane
Ella es toda relámpagos, viento y lluviaShe's all lightnin', and wind and rain
Te acerca y te arrastraGet's you close and you're swept away
Mejor agárrate hasta que paseBetter hold on till it breaks
Porque es un infierno de viaje, si puedes sobrevivir al dolor'Cause it's a hell of a ride, if you can just survive the pain
Esa es la cosa acerca de un huracánThat's the thing about a hurricane
Incluso en cielos azules, no hay olvidoNow even in blue skies, there ain't no forgettin'
¿Es de extrañar que los nombren como mujeres?Is it any wonder they name em after women?
Y esa es la cosa acerca de un huracánAnd that's the thing about a hurricane
Ella es toda relámpagos, viento y lluviaShe's all lightnin', and wind and rain
Te acerca y te arrastraGet's you close and you're swept away
Mejor agárrate hasta que paseBetter hold on till it breaks
Porque es un infierno de viaje, si puedes sobrevivir al dolor'Cause it's a hell of a ride, if you can just survive the pain
Esa es la cosa acerca de un huracánThat's the thing about a hurricane



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dustin Lynch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: