Traducción generada automáticamente

Somethin' That Makes You Smile
Dustin Lynch
Etwas, das dich zum Lächeln bringt
Somethin' That Makes You Smile
Vielleicht ist es, ein Glasflaschen-Cola zu trinkenMaybe it's drinkin' a glass-bottle Coke
Von Petitt's an der 5th und MainFrom Petitt's on 5th and Main
Oder einen Schraubenschlüssel an einem Cabrio zu drehenOr turnin' a wrench on a soft-top Jeep
Unter einem schattigen Baum an einem sonnigen TagOn a shade tree, sunny day
Du bist nur für eine kurze Zeit hierYou're only here for a little while
Mach etwas, das dich zum Lächeln bringtDo somethin' that makes you smile
Wenn es darum geht, Biertrink-Kumpels zu versammelnIf it's roundin' up beer-drinkin' buddies
Um Geschichten zu erzählen, die du immer erzählstTo tell stories you always tell
Oder ein Ticket für drei Dollar unter den Lichtern am FreitagabendOr a three-dollar ticket under Friday night lights
Um zu sehen, wie das Heimteam ihnen die Hölle heiß machtTo see a home team give 'em hell
Du bist nur für eine kurze Zeit hierYou're only here for a little while
Mach etwas, das dich zum Lächeln bringtDo somethin' that makes you smile
Egal, was es ist, du solltest es angehenWhatever it is, you better get to it
Wenn du die Zeit hast, musst du sie nutzenWhen you got the time, you gotta use it
Die Straße endet, also nimm es langsamThe road runs out, so take it slow
Wenn die guten Zeiten kommen, lass sie rollen, MannWhen them good times roll, man, let 'em roll
Du bist nur für eine kurze Zeit hierYou're only here for a little while
Also mach etwas, das dich zum Lächeln bringtSo do somethin' that makes you smile
Für mich ist es, sich krank zu melden bei der ArbeitFor me, it's callin' in sick to work
Und Opa's Angelbox mitzunehmenAnd takin' Grandpa's tackle box
Zu dem alten AngelplatzDown to that same old fishin' hole
Wo er mir beigebracht hat, wie man einen Knoten bindetWhere he taught me how to tie a knot
Das habe ich schon eine Weile nicht mehr gemachtI ain't done that in a little while
Und das ist etwas, das mich zum Lächeln bringtAnd that's somethin' that makes me smile
Egal, was es ist, du solltest es angehenWhatever it is, you better get to it
Wenn du die Zeit hast, musst du sie nutzenWhen you got the time, you gotta use it
Die Straße endet, also nimm es langsamThe road runs out, so take it slow
Wenn die guten Zeiten kommen, lass sie rollen, MannWhen them good times roll, man, let 'em roll
Du bist nur für eine kurze Zeit hierYou're only here for a little while
Also mach etwas, das dich zum Lächeln bringtSo do somethin' that makes you smile
Diese kleinen DingeThose little things
Sind keine kleinen DingeAin't little things
Diese kleinen DingeThose little things
Das sind allesThose are everything
Egal, was es ist, du solltest es angehenWhatever it is, you better get to it
Wenn du die Zeit hast, musst du sie nutzenWhen you got the time, you gotta use it
Die Straße endet, also nimm es langsamThe road runs out, so take it slow
Wenn die guten Zeiten kommen, lass sie rollen, MannWhen them good times roll, man, let 'em roll
Du bist nur für eine kurze Zeit hierYou're only here for a little while
Ja, du bist nur für eine kurze Zeit hierYeah, you're only here for a little while
Also mach etwas, das dich zum Lächeln bringtSo do somethin' that makes you smile
Ja, jaYeah, yeah
OhOh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dustin Lynch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: