Traducción generada automáticamente

Somethin' That Makes You Smile
Dustin Lynch
Algo que te haga sonreír
Somethin' That Makes You Smile
Quizás sea beber una Coca-Cola en botella de vidrioMaybe it's drinkin' a glass-bottle Coke
De Petitt's en la 5ta y MainFrom Petitt's on 5th and Main
O apretar una llave en un Jeep descapotableOr turnin' a wrench on a soft-top Jeep
Bajo un árbol de sombra, en un día soleadoOn a shade tree, sunny day
Solo estás aquí por un ratoYou're only here for a little while
Haz algo que te haga sonreírDo somethin' that makes you smile
Si se trata de reunir a amigos bebedores de cervezaIf it's roundin' up beer-drinkin' buddies
Para contar historias que siempre cuentasTo tell stories you always tell
O un boleto de tres dólares bajo las luces del viernes por la nocheOr a three-dollar ticket under Friday night lights
Para ver a un equipo local darles infiernoTo see a home team give 'em hell
Solo estás aquí por un ratoYou're only here for a little while
Haz algo que te haga sonreírDo somethin' that makes you smile
Sea lo que sea, más te vale hacerloWhatever it is, you better get to it
Cuando tengas tiempo, debes aprovecharloWhen you got the time, you gotta use it
El camino se acaba, así que tómalo con calmaThe road runs out, so take it slow
Cuando lleguen los buenos tiempos, déjalos rodarWhen them good times roll, man, let 'em roll
Solo estás aquí por un ratoYou're only here for a little while
Así que haz algo que te haga sonreírSo do somethin' that makes you smile
Para mí, es llamar enfermo al trabajoFor me, it's callin' in sick to work
Y llevar la caja de pesca de abueloAnd takin' Grandpa's tackle box
A ese mismo viejo lugar de pescaDown to that same old fishin' hole
Donde me enseñó a hacer un nudoWhere he taught me how to tie a knot
No he hecho eso en un tiempoI ain't done that in a little while
Y eso es algo que me hace sonreírAnd that's somethin' that makes me smile
Sea lo que sea, más te vale hacerloWhatever it is, you better get to it
Cuando tengas tiempo, debes aprovecharloWhen you got the time, you gotta use it
El camino se acaba, así que tómalo con calmaThe road runs out, so take it slow
Cuando lleguen los buenos tiempos, déjalos rodarWhen them good times roll, man, let 'em roll
Solo estás aquí por un ratoYou're only here for a little while
Así que haz algo que te haga sonreírSo do somethin' that makes you smile
Esas pequeñas cosasThose little things
No son cosas pequeñasAin't little things
Esas pequeñas cosasThose little things
Esas son todoThose are everything
Sea lo que sea, más te vale hacerloWhatever it is, you better get to it
Cuando tengas tiempo, debes aprovecharloWhen you got the time, you gotta use it
El camino se acaba, así que tómalo con calmaThe road runs out, so take it slow
Cuando lleguen los buenos tiempos, déjalos rodarWhen them good times roll, man, let 'em roll
Solo estás aquí por un ratoYou're only here for a little while
Sí, solo estás aquí por un ratoYeah, you're only here for a little while
Así que haz algo que te haga sonreírSo do somethin' that makes you smile
Sí, síYeah, yeah
PuajOh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dustin Lynch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: