Traducción generada automáticamente

Where It's At
Dustin Lynch
Dónde está
Where It's At
No está en un rascacielos buscando diversión cerrando las luces de la ciudadIt ain’t in a high rise looking for a good time shutting down the city lights
No está en el agua flotando como un flotador absorbiendo ese caliente solIt ain’t in the water floating like a bobber soaking up that hot sunshine
Tan bueno como se pone, no, ahí no estáAs good as it gets, no that ain’t where it is
Es a las 2 am cuando ella se inclinaIt’s at 2 am when she’s reaching’ over
Camiseta desgastada colgando de su hombroFaded T-shirt hanging off her shoulder
Arreglada, pelo suelto, con una gorraDressed up, hair down, in a ball cap
Sí, sí, mientras tenga esoYep Yep, as long as I get that
Pequeño y dulce beso de madrugadaSweet little something late night kiss
En un avión o un tren o de regreso en el campoOn a plane or a train or way back in the sticks
Juro, si ella está ahí, ahí es dondeI swear, if she’s there, that’s where
Sí, sí, ahí es donde estáYep yep, that’s where it’s at
No está en un camión rojo brillante tuneado, si ella no está a mi ladoIt ain’t in a suped-up shiny red new truck, if she ain’t to my right
No está en un bar de mala muerte, lata alta de PBR, abriendo botellas toda la nocheIt ain’t in a dive bar, tall can of PBR, poppin’ tops rockin all night
Tan bueno como se pone, no, ahí no estáAs good as it gets, no that ain’t where it is
No, no importa donde estemos (no)No, it don’t matter wherever we’re at (no)
No, no hay nada mejor que esoNo, it don’t get no better than that
No está en un camión rojo brillante tuneado, si ella no está a mi ladoIt ain’t in a suped-up shiny red new truck, if she ain’t to my right
Es a las 2 am cuando ella se inclinaIt’s at 2 am when she’s reaching’ over
Camiseta desgastada colgando de su hombroFaded T-shirt hanging off her shoulder
Arreglada, pelo suelto, con una gorraDressed up, hair down, in a ball cap
Sí, sí, mientras tenga esoYep Yep, as long as I get that
Pequeño y dulce beso de madrugadaSweet little something late night kiss
En un avión o un tren o de regreso en el campoOn a plane or a train or way back in the sticks
Juro, si ella está ahí, ahí es dondeI swear, if she’s there, that’s where
Sí, sí, ahí es donde estáYep yep, that’s where it’s at
Sí, ahí es donde estáYeah, that’s where it’s at
Sí, sí, (ahí es donde está)Yep, yep, (that’s where it’s at)
A las 2 am cuando ella se inclina2 AM when she’s reaching’ over
Camiseta desgastada colgando de su hombro (ahí es donde está)Faded t-shirt hanging off her shoulder (that’s where it’s at)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dustin Lynch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: