Traducción generada automáticamente

Everybody Knows (Douchebag)
Dustin Tavella
Todo el mundo sabe (Douchebag)
Everybody Knows (Douchebag)
¿De verdad quieres estar con él, chica?Do you really wanna be with him, girl?
Cuando todo lo que hace es hacerte llorarWhen all he ever does is make you cry
¿Y crees que puedes manejar a la chica de la verdad?And do you think that you can handle the truth girl
Cuando todo lo que hace es decirte mentirasWhen all he ever does is tell you lies
¿Sabes qué?You know what
Te besa, pero no lo dice en serioHe kisses you but he don't mean it
Y no te mira a los ojosAnd he don't look into your eyes
Y él no ve las cosas que yo veo chicaAnd he don't see the things I see girl
Así que alguien me diga por quéSo somebody tell me why
Tu novio es un capulloYour boyfriend is a douchebag
Y todo el mundo sabeAnd everybody knows
Tu novio es un capulloYour boyfriend is a douchebag
Tu mamá te lo dijoYour momma told you so
Sabes que tiene a alguien en el costado, chicaYou know he's got somebody on the side, girl
Y la forma en que nos habla es un pecadoAnd the way he talks to us is a sin
Sigue pecandoHe just keep sinnin' on
Realmente creo que es hora chicaI really think it's time girl
Dejaste de defenderloYou quit defending him
Sigues diciéndome que las cosas van a cambiarYou keep telling me things are gonna change
Sí, está bienYeah, okay
¿Nunca podrías cambiar de opinión?Will you could never change my mind.
Tu novio sigue siendo un capulloYour boyfriend still a douchebag
Y todo el mundo sabeAnd everybody knows
Tu novio es un capulloYour boyfriend is a douchebag
Tu mamá te lo dijoYour momma told you so
Y todo el mundo sabeAnd everybody knows
Tu novio esYour boyfriend is
Tienes que dejarlo irYou got to let him go
Tu novio es un capulloYour boyfriend is a douchebag
Hasta su mamá lo cree asíEven his momma thinks so
No hay forma de evitarloThere ain't no way around it
Tienes que saberloYou really gotta know
Ese encubrimiento es dulce pero falso tiene ese abrigo de carameloThat cover up is sweet but phony got that candy coat
Tratas de hacer la verdadYou try to make the truth
Parece que es algo buenoLook like it's something good
Y te comportas como si fuera una estrella de HollywoodAnd you perform like he's a star reppin' hollywood
Sé que dijo que lo sienteI know he said he's sorry
Pero no veo nada realBut I see nothin real
Y aún así su boca sigue corriendo por pista y campoAnd yet his mouth keep runnin' track and field
Así que tal vez puedas ayudarmeSo maybe you can help me
Entiende por qué haces esoUnderstand why you do do do do that
Y dime por qué tu novio es un capulloAnd tell me why your boyfriend's a douchebag
Chica, todo el mundo lo sabeGirl, everybody knows
Tu novio es un capulloYour boyfriend's such a douchebag
Tu mamá te lo dijoYour momma told you so
¿Sabes lo que dijo?You know what she said
¡Tienes que dejarlo ir, vete! ¡Vamos! ¡Vamos!You gotta let it go, go! Go!! go!
¡Tengo que dejarlo ir! ¡Vamos! ¡Vamos!Gotta let him go! Go! go!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dustin Tavella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: