Traducción generada automáticamente
Rolando (Caught In The Rain)
Dusty Locane
Rolando (Pris sous la pluie)
Rolando (Caught In The Rain)
Maintenant, un mec commence vraiment à comprendre ce qui se passe (Basso)Now a nigga really startin' to understand what's goin' on (Basso)
C'était tout devant moi, je devais juste aller le chercherIt was all in front of me, I just had to go get it
Regarde, regarde, grrLook, look, grr
J'ai dit que je vais sortir ce soir, heinSaid I'ma make bail tonight, huh
Je vais foutre le bordel, peut-être, heinI'ma cause hell, I might, huh
Je roule dans la ville, petite mignonneRoll through the city, bad little bitty
Elle m'a fait une gâterie sur le champShe gave me head on sight
Et j'ai un chemin plus sûr (j'ai un chemin plus sûr)And I got a safer route (I got a safer)
J'essaie de m'en sortir (j'essaie de m'en sortir)I'm tryna make it out (I'm tryna make it)
Je ne fais pas ça pour le buzz (non, je ne le ferai pas)Won't do the shit for clout (No I won't)
Viens avec moi, viens avec moiCome get with me, come get with me
Je viens de Flossy (woo, woo)I'm from the Flossy (woo, woo)
Je suis avec ces mecs dangereux, viens me parler (viens me parler)I'm with them killer niggas, come and talk to me (come and talk to me)
Tu peux essayer de marcher avec moi (allez)You could try to walk with me (come on)
Mais tu ne peux pas entrer dans mes pompesBut you can't step in my shoes
Je vais dégager la pièce, je vais faire boom (boom, boom, boom, boom)I'ma clear the room, I'ma go boom (boom, boom, boom, boom)
J'ai la colère, la douleur (cette douleur)I got the anger, pain (that pain)
Je sirote encore du champagne (champagne)I still sip champagne (champagne)
Trente ballesThirty shots
Dégage tout ce putain d'endroit (cet endroit)Clеar out the whole damn spot (this spot)
J'ai beaucoup à perdreI got a whole lot to losе
Mais j'ai aussi beaucoup de ballesBut I got a whole lot of shots
Imagine-moi roulant et contrôlant, faisant ce que je faisPicture me rollin' and controllin', doin' what I do
Brisant les règles, ça pourrait faire les gros titresBreakin' rules, might make the news
Ne sois pas un idiot, me sous-estime pas, tu es un fouDon't be a stupid nigga, play me, you a fool
Et je vais te montrer pourquoi je suis làAnd I'll show you what I'm in for
Pourquoi tu dis que je me suis changé ? (Fais attention)Why the fuck you say a nigga changed up? (Watch it)
Tu essayais de te faire un nom (tu essayais)You was tryna get your name up (you was)
Moi, je courais après le fric (courant)I was here chasing paper (chasing)
Désolé, haineux, à plus, je me volatiliseSorry hater, see you later, turn to vapor
Alexander McQueen (McQueen, hein ?)Alexander McQueen (McQueen, huh?)
C'est ce que je porte aux piedsThat's what I rock on my feet
Mais je pourrais mettre du DiorBut I could throw on that Dior
Obtiens-moi plus par tous les moyensGet me more with any means
Je pourrais mettre du SupremeI could throw on that Supreme
Mais je suis bien au-delà de ça, où est ta cachette ? (Où est-elle ?)But I'm way past that, where your stash at? (Where is it?)
Déchire-les, fais-les saignerRip 'em up, make him bleed
Pas de blabla dans mon dernier morceauAin't no rap cap in my last track
Trente arrivent dans tes rêvesThirty pull up in your dreams
Fais péter ta CashApp, laisse-moi ça (fais péter ça)Kick ya CashApp, let me have that (kick that shit)
Six racks, en libertéSix racks, runnin' free
Je vais revenir en arrière, non, je ne l'avais pasI'ma backtrack, no, I ain't have that
Mais je vais quand même faire le show (faire le show)But I'ma still make a scene (make a scene)
Squeeze de citron, squeeze de citronLemon squeeze, lemon squeeze
Petite portoricaine, petite pièce (sheesh)Bad little Puerto Rican, little piece (sheesh)
Augmente la chaleur, soixante degrés (augmente)Turn up the heat, six-oh degrees (turn it up)
Je roule Dusty depuis le Clocc (depuis le Clocc)I'm Dusty rollin' from the Clocc (from the Clocc)
Et je peux sûrement te faire tirer (je peux)And I can surely get you shot (I could)
Ne joue pas, tu parles aux flics (ne joue pas)Don't play, you talk to cops (don't play)
Et maintenant tu deviens une tâche, un ennemiAnd now you turn into a stain, a opp
Je peux voir tout ce dont j'ai besoin (je vois)I could see everything I need (I see)
C'est juste devant moiIt's all right in front of me
Je dois juste attraper et atteindreI just got to grab and reach
Ce petit con a essayé de jouer avec moiPussy nigga tried to play with me
Il est mort (il est mort)He lay deceased (he dead)
Mike Amiri pour le jean (Mike Amiri)Mike Amiri for the jeans (Mike Amiri)
Salope, tu sais que je garde une arme (une arme)Bitch, you know I keep a pole (a pole)
Je fais ça pour tous mes Rolandos sur la routeI do this for all my Rolandos on the road
Sache qu'ils restent bien ancrés, ne plient pasKnow they stay ten toes, won't fold
GrrtGrrt
Bow, bow, bow, bowBow, bow, bow, bow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dusty Locane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: