Traducción generada automáticamente
Auf Dich Nur Wart Ich Immer Zu (I Only Want To Be With You)
Dusty Springfield
Sólo quiero estar contigo
Auf Dich Nur Wart Ich Immer Zu (I Only Want To Be With You)
Nos vemos todos los días de paso
Wir sehen uns alle Tage in vorüber gehen
Y siempre pienso que hoy te quedas conmigo
Und immer denk Ich heute bleibst du bei mir stehen
¿Quieres decirme algo y nunca hacerlo?
Du willst mir was sagen und tuhst es nie
Al hacerlo, percibo más a ustedes como simpatía
Dabei empfind Ich mehr vor dich als sympathie
Lo que sea que haga
Was Ich auch alles tuh
en ti siempre he estado en
auf dich nur wart Ich immer zu
Nos reunimos todos los días al pasar
We meet everyday when passing by.
Y siempre pienso que hoy te quedarás conmigo
And always I think today you will stay with me
Me dirás algo, pero nunca lo harás
You will say something to me but never do
Y entonces recibiré más que simpatía
And then I will receive more than sympathy
Lo que sea que haga
Whatever I do
Siempre te esperaré
I will always wait for you.
No me conoces y me odias tanto
Du weisst es nicht und hasst mir schon soviel geschenkt
La mirada que mi corazón piensa en todos los sueños
Den blick an dem mein Herz in allen Träumen denkt
Esa pequeña sonrisa que es tan hermosa
Dass klein bischen Lächeln dass ist so schön
Esa sensación divertida cuando nos vemos contra
Dass komische Gefühl wenn wir uns wider sehen
Que todo lo que me das
Dass alles gibst mir du
Siempre he sido para ti
Auf dich nur wart Ich immerzu
No lo sabes y me has dado ya tanto
You don't know and have given me already so much
La mirada en la que mi corazón piensa en muchos sueños
The look in which my heart thinks in many dreams
Esa pequeña risa que es tan agradable/hermosa
That little laugh which is so nice/beautiful
Esa sensación cómica cuando nos vemos el uno al otro
That comic feeling when we see each other
Eso es todo lo que me das
That's all you give to me
Siempre te esperaré
I will always wait for you
Me puse mi vestido más hermoso casi todos los días
Ich ziehe mein schönstes kleid fast alle Tage an
Me peiné durante horas
Ich frisiere mich Stunden lang
Que puedo complacerte
Dass Ich dir gefallen kann
Me pongo mi vestido más hermoso todos los días
I put on my most beautiful dress every day
Me peiné muchas horas
I do my hair many hours long
Para que te guste
So that you like me
Nos vemos todos los días de paso
Wir sehen uns alle Tage in vorüber gehen
Y siempre pienso que hoy te quedas conmigo
Und immer denk Ich heute bleibst du bei mir stehen
Quieres decirme algo, y nunca lo haces
Du willst mir was sagen und tuhst es nie.
Al hacerlo, percibo más a ustedes como simpatía
Dabei empfind Ich mehr vor dich als sympathie
¿Estaba haciendo todo también?
Wass Ich auch alles tuh
en ti siempre he estado en
auf dich nur wart Ich immer zu
Nos reunimos todos los días al pasar por
We meet every day when passing by
Y siempre pienso que hoy te quedarás conmigo
And always I think today you will stay with me
Me dirás algo, pero nunca lo harás
You will say something to me but never do
Y entonces recibiré más que simpatía
And then I will recieve more than sympathy
Lo que sea que haga
Whatever I do
Siempre te esperaré
I will always wait for you
Me puse mi vestido más hermoso
Ich ziehe mein schönstes Kleid
Casi todos los días
Fast alle Tage an.
Me peiné durante horas
Ich frisiere mich stunden lang
Que puedo complacerte
Dass Ich dir gefallen kann.
Me pongo mi vestido más hermoso todos los días
I put on my most beautiful dress every day
Me peiné muchas horas
I do my hair many hours long
Para que te guste
So that you like me
No me conoces y me odias tanto
Du weisst es nicht und hasst mir schon so viel geschenkt
La mirada que mi corazón piensa en todos los sueños
Den blick an dem mein Herz in allen Träumen denkt
Esa pequeña sonrisa es tan hermosa
Dass klein bischen lächeln dasst ist so schön
Esa sensación divertida cuando nos volvemos a ver
Dass komische gefühl wenn wir uns wieder sehen
Que todo lo que me das
Dass alles gibst mir du
En ti siempre he estado en
Auf dich nur wart Ich immer zu
No lo sabes y me has dado ya tanto
You don't know and have given me already so much
La mirada en la que mi corazón piensa en muchos sueños
The look in which my heart thinks in many dreams
Esa pequeña risa que es tan agradable/hermosa
That little laugh which is so nice/beautiful
Esa sensación cómica cuando nos vemos el uno al otro
That comic feeling when we see each other
Eso es todo lo que me das
That's all you give to me
Siempre te esperaré
I will always wait for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dusty Springfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: