Traducción generada automáticamente

Bits And Pieces
Dusty Springfield
Pedazos y fragmentos
Bits And Pieces
De la banda sonora de 'El hombre de las acrobacias'From the soundtrack of "The Stunt Man"
De la nada a la vistaOut of nowhere into sight
De la oscuridad a la luzOut of darkness into light
Vienes corriendo empujando el tiempoYou come running pushing time
Fuera de la razónOut of reason
Fuera de la rimaOut of rhyme
Pedazos y fragmentos de tu pasadoBits and pieces of your past
Se aferran como sombras a tus talonesCling like shadows to your heels
Y tu corazón está aprendiendo rápidoAnd your heart is learning fast
Cómo se sienteHow it feels
Con tus secretos en tus ojosWith your secrets in your eyes
Y tus sentimientos disfrazadosAnd your feelings in disguise
Vienes corriendo en tu miedoYou come running in your fright
Buscando refugio de la nocheSeeking shelter from the night
Y buscas en cada rostro que pasaAnd you search each passing face
Por una señal de que a alguien le importaFor a sign someone could care
Pero pasan corriendo en su carreraBut they rush by in their race
Hacia la nadaTo nowhere
Y observas y te preguntas dónde pertenecesAnd you watch and wonder where you belong
Y la multitud se mueve y te lleva consigoAnd the crowd, it moves and takes you along
Y los colores salpican y repintan tu cieloAnd the colours splash and repaint your sky
Y la realidad es tuya para negarAnd reality is yours to deny
Y buscas a alguien que tus brazos puedan abrazarAnd you look for someone your arms can hold
Que te permita contar lo que ruega ser contadoWho will let you tell what begs to be told
Luego te preguntas ¿de qué sirven tus sueños?Then you ask yourself what good are your dreams?
En un mundo donde nada es lo que pareceIn a world where nothing is what it seems
Pedazos y fragmentos de tu pasadoBits and pieces of your past
Enfrían tu alma como la lluvia de inviernoChill your soul like winter rain
Pero llegará el momento finalmenteBut the time will come at last
Cuando un amor aliviará tu dolorWhen a love will ease your pain
Si me dejas, lo intentaréIf you let me I will try
Si me dejas, estaré cercaIf you let me I'll be near
Si me dejas cuando lloresIf you let me when you cry
EscucharéI will hear
Oh, oh y observas y te preguntas dónde pertenecesOh, oh and you watch and wonder where you belong
Y la multitud se mueve y te lleva consigoAnd the crowd, it moves and takes you along
Y los colores salpican y repintan tu cieloAnd the colours splash and repaint your sky
Y la realidad es tuya para negarAnd reality is yours to deny
Y buscas a alguien que tus brazos puedan abrazarAnd you look for someone your arms can hold
Que te permita contar lo que ruega ser contadoWho will let you tell what begs to be told
Y te preguntas ¿de qué sirven tus sueños?And you ask yourself what good are your dreams?
En un mundo donde nada es lo que pareceIn a world where nothing is what it seems
Y observas y te preguntas dónde pertenecesAnd you watch and wonder where you belong
Y la multitud se mueve y te lleva consigoAnd the crowd, it moves and takes you along
Y los colores salpican y repintan tu cieloAnd the colours splash and repaint your sky
Y la realidad es tuya para negarAnd reality is yours to deny
Y buscas a alguien que tus brazos puedan abrazarAnd you look for someone that your arms can hold
Que teWho will let you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dusty Springfield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: