Traducción generada automáticamente

Crumbs Off The Table
Dusty Springfield
Migajas de la mesa
Crumbs Off The Table
Ooh, hooOoh, hoo
Me levanto por la mañanaGet up in the morning
A eso de las nueve'Bout a quarter to nine
Llego a casa por la nocheGet home in the evenin'
Demasiado cansado para hacer tiempoToo tired to make time
Dame el amorGive me the lovin'
Que he estado esperando todo el díaI've been waiting for all day
Siempre estás un poco demasiado cansadoYou're always a little too tired
Para siquiera mirar en mi direcciónTo ever look my way
Me tienes hambriento de tu amorYou got me hungry for your love
Pero tú, tú no puedesBut you, you ain't able
Todo lo que quieres darmeAll you want to give me
Son las migajas de la mesaIs the crumbs off the table
¿Qué has estado haciendo?What you been doin'?
¿A quién has estado cortejando?Who you been wooin'?
Dime, dime a quién has estado haciendoTell me, tell me who you been doin'?
Me duele por dentroI ache inside
Con un deseo de amorWith a lovin' desire
Pero estás demasiado cansado, cariñoBut you're too tired, baby
Para encender mi fuegoTo light my fire
Trabajo en esta casa todo el díaI work in this house all day
Y también me cansoAnd I get tired too
No hay un día que paseThere ain't a day goes by
Que no esté dispuesto a hacer el amor contigoI ain't willing to make love to you
Tengo hambre de tu amorI'm hungry for your love
Pero tú, tú no puedesBut you, you ain't able
Todo lo que quieres darmeAll you want to give me
Son las migajas de la mesa, ahIs the crumbs off the table, ah
¿Qué has estado haciendo?What you been doin'?
¿A quién has estado cortejando?Who you been wooin'?
Dime, dime, dime a quién has estado haciendoTell me, tell me, tell me who you been doin'?
Hey, a veces en medio del díaHey, sometimes in the middle of the day
Te tengo en mi menteI get lovin' you on my mind
Pero en cuanto llegas a casaBut as soon as you get home
Lees el periódicoYou read the paper
No tienes tiempoAin't got the time
¿Qué has estado haciendo?What you been doin'?
¿A quién has estado cortejando?Who you been wooin'?
Dime, dime, ¿a quién has estado haciendo?Tell me, tell me, who you been doin'?
¿Qué has estado haciendo?What you been doin'?
¿A quién has estado cortejando?Who you been wooin'?
Dime, dime, dime a quién has estado haciendoTell me, tell me, tell me who you been doin'?
Dije que tengo hambre de tu amorI said I'm hungry for your lovin'
Pero tú, tú no puedesBut you, you ain't able
Todo lo que quieres darme son las migajas de la mesaAll you want to give me is the crumbs off the table
Hambriento de tu amorHungry for your love
Pero túBut you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dusty Springfield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: