Traducción generada automáticamente

Spiral
Dustz
Espiral
Spiral
Samayou trampa en la noche sin finsamayou trap in endless night
sonzai jitai ni imi ushinaisonzai jitai ni imi ushinai
modorenai kako no te atrevas a sabermodorenai kako don't you dare to know
kuzureru todo lo que creokuzureru all thing that I believe
genjitsu mitakunai kurai hibigenjitsu mitakunai kurai hibi
nukedasenai joukyo no sabes a dónde irnukedasenai joukyou don't know where to go
¿Sabes que la esperanza es falsa en este mundo?Do you know that hope is fake in this world
Y la desesperación es la única verdad que tengoAnd despair is the only truth I've got
yami wo kirisaiteyami wo kirisaite
genkai sewashinai, ¿por qué debo estar sangrando?genkai sewashinai why must I be bleeding?
melancolía nigerenainigerenai mélancolie
genkai agaiteru hakkyou sunzen porque nunca terminarágenkai agaiteru hakkyou sunzen because it will never end
No tengo nada mas que creerJ'ai plus rien a croire
Esta vida, ¿qué hay para ver?Cette vie qu'est-ce qu'il y a a voir?
kanawanai este mundo sufriente!kanawanai this suffering world!
Mirando hacia arriba, no hay nada que hacerEn levant les yeux, il n'y a rien a faire
Ya no quiero mentirme a mi mismoJ'ai plus envie de me mentir a moi meme
Pero estas realidades que rompen mi menteMais, ces realites qui defoncent mon esprit
¿Por qué vivimos? ¿Por qué este lugar?Pourquoi on vit? Pourquoi cet endroit?
¿O ir a quejarme? ¿Quién me comprenderá?Ou aller se plaindre? Qui me comprendra?
¿Dónde está la puta verdad?Ou est cette putain de verite?
Siempre mataos unos a otros todo el tiempo, quien querrá hacerlo conmigoS'egorger toujours tout le temps, qui voudra me faire
¿Dolor por mí?Peine a moi?
¿Como que? ¿Como quien? Así así, sinComme quoi? Comme qui? Comme-ci comme-ca, sans
Razón, oh Dios, ¿por qué?Raison, oh dieu pourquoi?
Esta vida infernalCette vie infernale
Continuar a mi finalContinue jusqu'a ma finale
Espero mi libertadJ'espere ma liberte
No creas que estamos pasando por un camino escuchadoNe pense pas qu'on passe sur un chemin entendu
Es solo un paso y sigue el camino que escuchasteC'est qu'une etape, et tape le chemin entendu
No creas que estamos pasando por un camino escuchadoNe pense pas qu'on passe sur un chemin entendu
Es solo un paso y sigue el camino que escuchasteC'est qu'une etape, et tape le chemin entendu
No creas que estamos pasando por un camino escuchadoNe pense pas qu'on passe sur un chemin entendu
Es solo un paso y sigue el camino que escuchasteC'est qu'une etape, et tape le chemin entendu
Nadie intenta entender lo que decimosPersonne essaye de comprendre ce que I'on dit
¡Tengo más de diez años! Eres estúpido o quéJ'ai plus de dix ans! T'es con ou quoi
genkai kowashitai ese es mi último gritogenkai kowashitai that's my last scream
sakerenai cualquier cosasakerenai anything
Sin dolor no hay ganancia zettai kousenNo pain no gain zettai kousen
Si realmente hay un finalIf really there is an end
¿Qué estoy esperando?A quoi je m'attends?
Apocalipsis ahoraApocalypse maintenant
kawaranai este mundo sufriente!kawaranai this suffering world!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dustz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: