Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.745

Mockingbird

Dutch Melrose

Letra

Significado

Spatz

Mockingbird

Schsch, Baby, sag kein WortHush, baby, don’t say a word
Ich werd' dir einen Spatz suchenI'ma go find you a mockingbird
Und wenn der Spatz tot umfälltAnd when that mockingbird drops dead
Finde ich einen Weg, dich wieder glücklich zu machenI'll find a way to make you happy again

Diese Woche war ich benommenThis week I've been in a daze
Als wäre ich in meinen alten Mustern gefangenLike I'm stuck in my old ways
(Und deine Angst hat eingecheckt(And your anxiety has checked in
Und sieht so aus, als wäre sie hier, um zu bleiben)And it's looking like it's here to stay)
Kaum aus dem Bett zu bekommenCan barely get me out of bed
In meinem Kopf tobt ein KriegThere's a war inside my head
(Habe die Hölle durchlebt, um dich zu reparieren(Been through hell and back to fix you
Wir probieren alles Scheißdreck, was wir können)We'll try every fuckin' thing we can)

Ja, ich halt' deine Hand an den schlimmsten TagenYeah, I'ma hold your hand on the worst days
Gieß dir ein weiteres Glas ein, wenn du durstig bistPour another glass when you're thirsty
Erinnere dich an all die Wege, wie du wertvoll bistRemind you all the ways that you're worthy
(Doch was, wenn das immer noch nicht genug ist?)(But what if it still just ain't enough?)
Dann spielen wir ein bisschen Jazz auf der HeimfahrtThen we'll play a little jazz on the drive home
Lass ein warmes Bad ein, wenn du eiskalt bistRun a warm bath when you're icе cold
Ich lass dich nicht von diesem Drahtseil fallenI won't let you fall from this tightrope
Neunundneunzig Wege, aber du kannst mich immer noch nicht aufmunternNinety-ninе ways, but you still can't cheer me up

Schsch, Baby, sag kein WortHush, baby, don't say a word
Ich werd' dir einen Spatz suchenI'ma go find you a mockingbird
Und wenn der Spatz tot umfälltAnd when that mockingbird drops dead
Finde ich einen Weg, dich wieder glücklich zu machenI’ll find a way to make you happy again
Schsch, Baby, bleib einfach bei mirHush, baby, just stay with me
Ich kauf dir einen verdammten DiamantringI'ma buy you a fuckin' diamond ring
Oh, ich hab' fast alles versuchtOh, I've tried almost everything
Neunundneunzig Wege, und ich kann dich immer noch nicht aufmunternNinety-nine ways, and I still can't cheer you up

Mein Therapeut hat mir heute gesagtMy therapist told me today
Ich sollte wahrscheinlich meditierenI should probably meditate
(Weil dein Kopf wie ein Zirkus ist('Cause your heads been like circus
Und ich hatte die ganze Woche Tickets für deine Show)And I've had tickets to your show all week)
Sieh mir zu, wie ich zusammenbreche, während du Platz nimmstWatch me as I break down while you take your seat
Standing Ovation, ich falle auf die KnieStanding ovation, I fall to my knees
Du weißt, ich sterbe innerlichYou know I'm dying on the inside
Oh, werde ich jemals glücklich sein?Oh, am I ever gonna be happy?

Ja, ich halt' deine Hand an den schlimmsten TagenYeah, I'ma hold your hand on the worst days
Gieß dir ein weiteres Glas ein, wenn du durstig bistPour another glass when you're thirsty
Erinnere dich an all die Wege, wie du wertvoll bistRemind you all the ways that you're worthy
(Doch was, wenn das immer noch nicht genug ist?)(But what if it still just ain't enough?)
Dann spielen wir ein bisschen Jazz auf der HeimfahrtThen we'll play a little jazz on the drive home
Lass ein warmes Bad ein, wenn du eiskalt bistRun a warm bath when you're ice cold
Ich lass dich nicht von diesem Drahtseil fallenI won't let you fall from this tightrope
Neunundneunzig Wege, aber du kannst mich immer noch nicht aufmunternNinety-nine ways, but you still can't cheer me up

Schsch, Baby, sag kein WortHush, baby, don’t say a word
Ich werd' dir einen Spatz suchenI'ma go find you a mockingbird
Und wenn der Spatz tot umfälltAnd when that mockingbird drops dead
Finde ich einen Weg, dich wieder glücklich zu machenI'll find a way to make you happy again
Schsch, Baby, bleib einfach bei mirHush, baby, just stay with me
Ich kauf dir einen verdammten DiamantringI'ma buy you a fuckin' diamond ring
Oh, ich hab' fast alles versuchtOh, I've tried almost everything
Neunundneunzig Wege, und du kannst mich immer noch nicht aufmunternNinety-nine ways, and you still can't cheer me up

Aufmuntern, aufmuntern, aufmunternCheer you, cheer you, cheer you up
Ich geb' niemals aufI ain't ever giving up
Neunundneunzig Wege, und ich kann immer noch nicht, immer noch nichtNinety-nine ways, and I still can't, still can't
Aufmuntern, aufmuntern, aufmunternCheer you, cheer you, cheer you up
Sag, du gibst niemals aufSay you're never giving up
Neunundneunzig Wege, und du kannst mich immer noch nicht aufmunternNinety-nine ways, and you still can't cheer me up

Escrita por: Artist / Dutch Melrose / Heidz, the artist. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dutch Melrose y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección