Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.745

Mockingbird

Dutch Melrose

Letra

Significado

Moineau moqueur

Mockingbird

Chut, bébé, ne dis rienHush, baby, don’t say a word
Je vais te trouver un moineau moqueurI'ma go find you a mockingbird
Et quand ce moineau moqueur sera mortAnd when that mockingbird drops dead
Je trouverai un moyen de te rendre heureux à nouveauI'll find a way to make you happy again

Cette semaine, je suis dans le flouThis week I've been in a daze
Comme si j'étais coincé dans mes vieilles habitudesLike I'm stuck in my old ways
(Et ton anxiété a pris ses quartiers(And your anxiety has checked in
Et on dirait qu'elle est là pour rester)And it's looking like it's here to stay)
Je peine à sortir du litCan barely get me out of bed
Il y a une guerre dans ma têteThere's a war inside my head
(J'ai traversé l'enfer pour te réparer(Been through hell and back to fix you
On essaiera tout ce qu'on peut)We'll try every fuckin' thing we can)

Ouais, je tiendrai ta main dans les pires joursYeah, I'ma hold your hand on the worst days
Je te servirai un autre verre quand tu auras soifPour another glass when you're thirsty
Je te rappellerai toutes les façons dont tu es précieuxRemind you all the ways that you're worthy
(Mais que faire si ce n'est toujours pas suffisant ?)(But what if it still just ain't enough?)
Alors on mettra un peu de jazz sur le chemin du retourThen we'll play a little jazz on the drive home
Je ferai couler un bain chaud quand tu auras froidRun a warm bath when you're icе cold
Je ne te laisserai pas tomber de ce filI won't let you fall from this tightrope
Quatre-vingt-dix-neuf façons, mais tu ne peux toujours pas me remonter le moralNinety-ninе ways, but you still can't cheer me up

Chut, bébé, ne dis rienHush, baby, don't say a word
Je vais te trouver un moineau moqueurI'ma go find you a mockingbird
Et quand ce moineau moqueur sera mortAnd when that mockingbird drops dead
Je trouverai un moyen de te rendre heureux à nouveauI’ll find a way to make you happy again
Chut, bébé, reste juste avec moiHush, baby, just stay with me
Je vais t'acheter une putain de bague en diamantI'ma buy you a fuckin' diamond ring
Oh, j'ai presque tout essayéOh, I've tried almost everything
Quatre-vingt-dix-neuf façons, et je ne peux toujours pas te remonter le moralNinety-nine ways, and I still can't cheer you up

Mon thérapeute m'a dit aujourd'huiMy therapist told me today
Que je devrais probablement méditerI should probably meditate
(Puisque ta tête est comme un cirque('Cause your heads been like circus
Et j'ai eu des billets pour ton spectacle toute la semaine)And I've had tickets to your show all week)
Regarde-moi m'effondrer pendant que tu prends placeWatch me as I break down while you take your seat
Ovations debout, je tombe à genouxStanding ovation, I fall to my knees
Tu sais que je meurs à l'intérieurYou know I'm dying on the inside
Oh, vais-je un jour être heureux ?Oh, am I ever gonna be happy?

Ouais, je tiendrai ta main dans les pires joursYeah, I'ma hold your hand on the worst days
Je te servirai un autre verre quand tu auras soifPour another glass when you're thirsty
Je te rappellerai toutes les façons dont tu es précieuxRemind you all the ways that you're worthy
(Mais que faire si ce n'est toujours pas suffisant ?)(But what if it still just ain't enough?)
Alors on mettra un peu de jazz sur le chemin du retourThen we'll play a little jazz on the drive home
Je ferai couler un bain chaud quand tu auras froidRun a warm bath when you're ice cold
Je ne te laisserai pas tomber de ce filI won't let you fall from this tightrope
Quatre-vingt-dix-neuf façons, mais tu ne peux toujours pas me remonter le moralNinety-nine ways, but you still can't cheer me up

Chut, bébé, ne dis rienHush, baby, don’t say a word
Je vais te trouver un moineau moqueurI'ma go find you a mockingbird
Et quand ce moineau moqueur sera mortAnd when that mockingbird drops dead
Je trouverai un moyen de te rendre heureux à nouveauI'll find a way to make you happy again
Chut, bébé, reste juste avec moiHush, baby, just stay with me
Je vais t'acheter une putain de bague en diamantI'ma buy you a fuckin' diamond ring
Oh, j'ai presque tout essayéOh, I've tried almost everything
Quatre-vingt-dix-neuf façons, et tu ne peux toujours pas me remonter le moralNinety-nine ways, and you still can't cheer me up

Te remonter, te remonter, te remonter le moralCheer you, cheer you, cheer you up
Je n'abandonnerai jamaisI ain't ever giving up
Quatre-vingt-dix-neuf façons, et je ne peux toujours pas, toujours pasNinety-nine ways, and I still can't, still can't
Te remonter, te remonter, te remonter le moralCheer you, cheer you, cheer you up
Dis que tu n'abandonneras jamaisSay you're never giving up
Quatre-vingt-dix-neuf façons, et tu ne peux toujours pas me remonter le moralNinety-nine ways, and you still can't cheer me up

Escrita por: Artist / Dutch Melrose / Heidz, the artist. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dutch Melrose y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección