Traducción generada automáticamente

Rush
Dutch Melrose
Frénésie
Rush
Des ongles noirs glissent dans mon dos (dos)Black nails runnin' my back (back)
Des bougies sur la table de nuit (nuit)Candles on the night stand (stand)
Elle va mordre vite (mordre vite, oh)She’ll go in and bite fast (bite fast, oh)
Des crocs à la lumière de la lune (lune)Fangs out in the moonlight (light)
Tu sais que tu es mon type (type)You know that you’re my type (type)
Tire-moi sous le courantPull me under the riptide
Pari qu'il ne t'a pas fait monter aussi hautBet he ain’t get you this high
Tu peux pas t'en empêcher et ça se voitCan’t help yourself and it shows
Alors tant pour prendre ça doucementSo much for taking it slow
Heureusement, c'est juste ce que j'aime (ooh)Good thing it’s just what I like (ooh)
Je te laisserai tout contrôlerI’ll let you take all control
Deux mains autour de ma gorgeBoth hands wrapped around my throat
Devenue une folle dans la nuitTurned to a freak in the night
Alors embrasse-moi pour la frénésie (frénésie)So kiss me for the rush (rush)
Monte-moi jusqu'à ce que tu sois engourdie (engourdie)Ride me till you're numb (numb)
Si ça t'exciteIf that turns you on
Je te goûte sur ma langue (langue)Taste you on my tongue (tongue)
Je n'en ai jamais assez (assez)I can’t get enough (enough)
Accro à ton amourStrung out on your love
E-girl de la vallée (vallée)E-girl from the valley (valley)
Je suis Jack pour sa Sally (Sally)I'm Jack to her sally (sally)
Tous les sièges rouges dans la Cadillac funéraireAll red seats in the Cadillac hearse
Le service de nuit va me donner le pireNight shift bout to give me your worse
Alors, beauté à couper le souffleSo drop dead gorgeous
Essayant de rester concentréeTryin’ keep it in focus
Sac LV plein de fouets et de chaînesLv bag full of whips and chains
J'aime sa façon de penserI'm liking the way she think
Tu peux pas t'en empêcher et ça se voitCan’t help yourself and it shows
Alors tant pour prendre ça doucementSo much for taking it slow
Heureusement, c'est juste ce que j'aime (ooh)Good thing it’s just what I like (ooh)
Je te laisserai tout contrôlerI’ll let you take all control
Deux mains autour de ma gorgeBoth hands wrapped around my throat
Devenue une folle dans la nuitTurned to a freak in the night
Alors embrasse-moi pour la frénésie (frénésie)So kiss me for the rush (rush)
Monte-moi jusqu'à ce que tu sois engourdie (engourdie)Ride me till you're numb (numb)
Si ça t'exciteIf that turns you on
Je te goûte sur ma langue (langue)Taste you on my tongue (tongue)
Je n'en ai jamais assez (assez)I can’t get enough (enough)
Accro à ton amourStrung out on your love
Oh-oh, oh-oh-oh-oh, ohhOh-oh, oh-oh-oh-oh, ohh
Tu as juste ce que tu veuxYou got just what you want
Et c'est ça qui m'exciteAnd that’s what turns me on
Oh-oh, oh-oh-oh-oh, ohhOh-oh, oh-oh-oh-oh, ohh
Tu me donnes toutYou give it all to me
Tu peux pas t'en empêcher et ça se voitCan’t help yourself and it shows
Alors tant pour prendre ça doucementSo much for taking it slow
Heureusement, c'est juste ce que j'aimeGood thing it’s just what I like
Je te laisserai tout contrôlerI’ll let you take all control
Deux mains autour de ma gorgeBoth hands wrapped around my throat
Devenue une folle dans la nuitTurned to a freak in the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dutch Melrose y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: